Bacharel e mestre em linguística pela Universidade Federal de São Carlos-UFSCar, atualmente doutorando pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística PPGL-UFSCar, pesquisador/editor pelo Laboratório LEETRA (Linguagens Em Tradução). Atualmente objetivo mais enfaticamente abordar uma concepção linguística de sujeito da enunciação, desvinculada do conceito de inconsciente, conceito que me intriga desde os começos dos anos 2000, quando fiz breve contato com a obra de Deleuze e Guattari através do professor Bento Prado Jr. Durante a, então posterior, graduação em linguística, busquei dedicar-me à compreensão da obra saussureana através do estudo do Curso de linguística geral (CLG), e em especial à tradução do prefácio e diversos comentários de Tullio de Mauro, de sua icônica versão italiana do Curso de 1967, tarefa esta, todavia ainda não publicada. Posteriormente, durante o mestrado, intensifico os estudos em Saussure com vistas tanto à vulgata do mestre genebrino, quanto a leituras, por assim dizer, marginais ao estruturalismo e/ou à versão dos editores, para tanto valho-me mais especificamente de um cotejamento entre o Curso de linguística geral (1916) e o Proposições para uma semiologia e uma linguística: uma nova leitura de Ferdinand de Saussure (1973) de Carlos Henrique de Escobar, através do conceito de língua em ambas as obras, com vistas à epistemologia da ciência linguística. Dedico-me no contexto à leitura de Foucault, quem venho lendo desde 2000, agora mais exatamente com olhar de linguista. Intensifico o estudo dos manuscritos saussureanos. Presentemente, sob a orientação da professora Maria Sílvia Cintra Martins, tenho me dedicado de maneira mais especial à teoria da linguagem, a partir da tradução do português para o catalão de um conto de minha autoria publicado durante a graduação intitulado: O Catatauzinho (em explícita homenagem a Paulo Leminski, poeta, tradutor ensaísta e etc.) através da poética do traduzir do linguista, poeta, tradutor e ensaísta francês, Henri Meschonnic, pela qual busco compreender a subjetividade na linguagem, apontada por Émile. Não abro mão dos processos, embora me agradem também os produtos. Busco pela amizade cosmológica, nos termos do colega e amigo João Paulo Ribeiro. Procuro ouvir o ritmo, o rio da língua, portanto comprometo-me com o contínuo da linguagem. Entre uma totalidade e o infinito, fico sempre com o segundo.
Possuo graduação em Linguística pela Universidade Federal de São Carlos (2014) e mestrado em Linguística pela Universidade Federal de São Carlos (2018). Atualmente sou pesquisador pela Universidade Federal de São Carlos. Tenho experiência na área de Lingüística, com ênfase em Lingüística, linguagem, tradução, epistemologia da Linguística, história da Linguistica, lingua. Venho atuando principalmente nos seguintes temas: Curso de Linguística Geral, Tradução, Poética, Contínuo, Análise de Discursos, Ferdinand de Saussure. Émile Benveniste, Henri Meschonnic.