Publicações no BrCris
 

Prof. Dr. Sidney Barbosa

Licenciou-se em Letras (1975), na formação Português-Francês, pela Faculdade de Filosofia Ciências e Letras de Franca (SP), curso superior estadual que se tornou depois uma Unidade da UNESP. Possui Especialização no Ensino de Língua Francesa (1977) e Maîtrise en Lettres Modernes (1982), ambas pela Université de Poitiers, Doutorado em Língua e Literatura Francesa (1990), pela Universidade de São Paulo e Livre-Docência em Teoria e Crítica do Romance (2005), pela Faculdade de Ciências e Letras da UNESP, Campus de Araraquara. Realizou estágio de pós-doutorado (1998-1999) na Université de Paris VIII - Vincennes-Saint Denis, sob a supervisão de Jacques Ardoino e Jean Verrier e na Universidade de São Paulo (2016-2017), sob a supervisão de John Milton. Atuou como ?professeur invité? na Université de La Rochelle, no ano letivo 1999-2000 e no Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação da FFC da UNESP, Campus de Marília, de 2005 a 2009, tendo uma de suas orientandas de Doutorado, Luzia Sígoli, obtido o prêmio nacional ANCIB de melhor tese da área, no ano de 2008. Foi professor de Língua e Literatura Francesa da UNESP, de 1979 a 2009, instituição em que se aposentou neste posto. Desde 2009 é professor efetivo de Literatura Francesa do Departamento de Teoria Literária e Literaturas - TEL - da Universidade de Brasília, como professor associado I. No Pós-Lit/UnB atua na linha de pesquisa "Literatura e outras Artes". Atualmente tem seis orientandos de doutorado e supervisiona um estágio pós-doutoral. Aplica-se à reflexão sobre Literatura e outras Artes (pintura,cinema, fotografia, teatro, música, arquitetura, quadrinhos e dança), aos estudos sobre o romance em geral, ao francês, em particular e à representação da Natureza na Literatura, com ênfase no estudo da paisagem. Tem dedicado especial atenção à análise do espaço na narrativa e `às obras de Villiers de l?Isle-Adam, de Victor Hugo, de Bernardin de Saint-Pierre, Sartre e de Honoré de Balzac. Pesquisa também o movimento simbolista francês e a história do livro, da leitura e das bibliotecas. Na sua atuação e em suas orientações acadêmicas, almeja refletir sobre textos e contextos literários, históricos e culturais da França e do Brasil, com especial atenção para o século XIX. Traduziu alguns livros do francês solo e em parceria com Álvaro Lorencini. Dentre elas, destacam-se sua tradução da "Antigona" de Jean Anouilh (França), publicada pela Editora da UnB e "Governadores do orvalho", de Jacques Roumain (Haiti, 1944), no prelo. Concluiu várias orientações de pesquisas, sendo 30 de iniciação científica ), de mestrado (22) e de doutorado (27) e supervisionou alguns estágios de pós-doutoramento (7). No ano de 2008, recebeu do Ministério da Educação da França a comenda da Ordem "Palmes Académiques", no grau de Chevalier. No ano de 2020, sua orientanda de doutorado, Juliana E. Mantovani de Ataíde, foi contemplada com menção honrosa no concurso UnB das melhores teses de 2019, com sua pesquisa sobre o papel da fotografia no romance "Nadja" de André Breton. No presente semestre letivo (1/2023) ministra as disciplinas de graduação "Literatura Francesa: Poesia" e "Literatura Francesa: Romance". Recentemente, organizou com Ricardo Araújo e Guiomar T. Monge, pela Editora Iluminuras, um livro de tradução intitulado "Goethe, o libertador" de José Ortega y Gasset e juntamente com Daniele Lessa Soares, a obra "Artes, mídias e outras literaturas", pela Editora Paco, de Jundiaí.
graduate at Letras from Faculdade de Filosofia Ciências e Letras de Franca (1975), master's at En Lettres Modernes from Université de Poitiers (1978) and ph.d. at Language from Universidade de São Paulo (1989). Has experience in Language, acting on the following subjects: história da leitura, literatura francesa, literatura brasileira, victor hugo and leitura.

Áreas De Investigação áreas de pesquisa

  •  
  • Visão geral
  •  
  • Afiliação
  •  
  • Publicações
  •  
  • Pesquisas
  •  
  • Ensino
  •  
  • Identidade
  •  
  • Ver todos
  •