Publicações no BrCris
 

Maria Odileiz Sousa Cruz

Doutorado em Letras - Vrije Universiteit Amsterdam (2005) e Estágio de Pós-Doc junto à Universiteit Leiden - Faculdade de Artes, Departamento de Línguas e Culturas Indígenas Americanas-Holanda (2009). Desenvolve o projeto: Toponímia Documental - As línguas na Costa das Guianas, o qual abrange vários países da Amazônia Caribenha. Foi membro do Projeto Fazenda e Trabalho na Amazônia, Mão de Obra nas Guianas: O Caso de Berbice (1726-1738) - (Edital 014/2013-Universal/CNPq-Categoria-B). Coordenou em nível de Brasil o Projeto Dicionário Ninam (Yanomami) realizado na UFRR em parceria com University Utah, Coordenadora Institucional do Projeto ?Saberes Indígenas na Escola? financiado pela Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização, Diversidade e Inclusão - Ministério da Educação (SECADI/MEC). Foi membro do Núcleo de Línguas Estrangeiras (NUCELE), do CELPe-Bras e Laboratório Imprimatur (LABIM). Trabalha com descrição de línguas Indígenas da Família Karíb, do Português como PLE, Língua Inglesa e Espanhola. Suas áreas de interesse são léxico, morfologia, sintaxe e educação indígena. Idealizadora da Biblioteca Comunitária de Areias - Pacoti, em funcionamento desde 2021 até hoje.
graduate at from Universidade Estadual do Ceará (1988), master's at from Universidade Federal de Pernambuco (1995) and ph.d. at Letras from Vrije Universiteit Amsterdam (2005). Has experience in Linguistics, focusing on Linguistics, acting on the following subjects: ingaricó, projeto de pesquisa, karíb, morfologia and língua estrangeira.

Áreas De Investigação áreas de pesquisa

  •  
  • Visão geral
  •  
  • Publicações
  •  
  • Ensino
  •  
  • Identidade
  •  
  • Ver todos
  •