Licenciado em Letras Vernáculas pela Universidade Federal da Bahia, mestre em Tradução Cultural e Intersemiótica pelo Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura/UFBA, doutorando em Linguística Histórica, Filologia e História da Cultura Escrita pelo Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura/UFBA. Pesquisador e tradutor na área de estudos clássicos, especialmente no contexto da Antiguidade tardia, elaborou uma proposta de tradução para o português do comentário à Eneida feito por Fulgêncio, o Mitógrafo, e hoje dedica-se à filologia clássica no Brasil colonial, traduzindo e editando cartas jesuítas escritas em latim no século XVII. Tem experiências como professor de língua e cultura italiana em curso de extensão e de língua e literatura latina em curso de extensão e em nível universitário. Desde o segundo semestre de 2022 leciona na Universidade Federal do Oeste da Bahia disciplinas de texto e discurso e filosofia e história das ciências.
graduation at Letras Vernáculas from Universidade Federal da Bahia (2015) and master's at LITERATURA E CULTURA from Universidade Federal da Bahia (2018). Has experience in Language, focusing on Classical Languages, acting on the following subjects: língua e literatura latina, estudos clássicos, fulgêncio, eneida; virgílio and língua e literatura grega.