Profa. Dra. Soraya Ferreira Alves
Graduação em Tradução/Interpretação - Língua Inglesa (1986), pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP; Mestrado (1995) e Doutorado (2002) em Comunicação e Semiótica - área de concentração: Interface da literatura e das artes, também pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP. Pós-Doutorado (2014) com projeto sobre formação de audiodescritores, pela Universidade Estadual do Ceará (UECE). Pós-doutorado (2022-2023) pela Universidade Estadual do Ceará (UECE) com o projeto: Audiodescrição de fotografias de álbum de família. É professora associada da Universidade de Brasília - UnB, vinculada ao Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, ao Curso de Tradução, onde atua principalmente nos seguintes temas: tradução literária e audiovisual. Tem trabalhos publicados nas áreas de crítica literária, tradução intersemiótica, audiovisual e acessibilidade (desde 2009). É membro do grupo de pesquisa Acesso Livre com foco em audiodescrição para pessoas com deficiência visual e legendagem para surdos e ensurdecidos. Membro fundador do Núcleo de Tecnologia Assistiva, Acessibilidade e Inclusão - NTAAI. Vice-diretora do Instituto de Letras- UnB (2018-2019). Organizadora e co-autora do Guia para Produções Audiovisuais Acessíveis - SAV/MinC. É audiodescritora.
graduate at Língua e Literatura Inglesas from Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (1986), master's at Comunication from Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (1995) and ph.d. at Comunication from Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (2001). Has experience in Education, acting on the following subjects: literatura, tradução intersemiótica, cinema, análise literária and jornalismo.
Áreas De Investigação
- Publicações
- Ensino
- Identidade
- Ver todos
