A docente possui Graduação em Letras, Português-Latim, pela Universidade Federal do Rio de Janeiro ( 1968), Especialização em Língua em Italiana , pela Universidade Federal do Rio de Janeiro ( 1982) e Doutorado em Letras Clássicas pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (1989). Atualmente é professora Associada 2 da Universidade Federal do Rio de Janeiro (aposentada) e professora Associada 4 da Universidade Federal Fluminense(aposentada). Durante seu tempo como docente na Faculdade de Letras/UFRJ ministrou todas as disciplinas de Língua e Literatura Latina do curso de Graduação em Letras / Português-Latim; no Curso de Mestrado em Letras Clássicas, ministrou a disciplina de Literatura Latina e orientou uma dissertação de Mestrado. A seguir,obteve o 1 lugar no Concurso Público de Títulos e Prova para o Instituto de Letras/UFF, onde continuou a sua carreira de magistério e pesquisadora. Ali, também, ministrou todas as disciplinas de Língua e Literatura Latina do Curso de Graduação em Letras /Português-Latim; elaborou e coordenou por oito anos ( 2005-2013), com o prof. Dr. Manuel Rolph de Viveiros Cabeceiras, o Curso de Especialização lato sensu:"Cultura, Língua e Literatura Latina". Durante este período, foi eleita (por duas gestões consecutivas) Coordenadora Geral do programa de Pós-Graduação lato sensu em Letras do IL/UFF com a Vice-Coordenadora Geral profa. Dra. Sonia Monnerat Barbosa. Durante este mesmo mandato coordenou, com o Prof. Dr.Sebastião Josué Votre, durante três anos (2012-2015) o primeiro "Curso de Especialização lato sensu (em EaD), Ensino de Leitura e Produção Textual" do Convênio UFF/CEDERJ, para professores de Língua Portuguesa da Rede Estadual de Ensino do Rio de Janeiro. Atuou também nos cursos de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem /UFF, quando orientou diversas Dissertações de Mestrado e Doutorado. Como pesquisadora destaca-se o trabalho de tradução de obras raras, do latim para o português que vem desenvolvendo junto à Seção de Cartografia da Biblioteca Nacional. Como produto deste trabalho de pesquisa merecem foco a tradução da Cosmographia (edição de 1486) de Claudius Ptolemaeos, do acervo da Imperatriz D. Teresa Cristina Maria (a ser publicada) e a tradução do texto do cartucho de título e do texto explicativo, em latim, do "Mapa Mural de Ciera" que foi agraciado com o prêmio "Memória do Mundo " - Brasil - MOW B da Unesco (em 2012) e o "Memória do Mundo " - América Latina e Caribe - MOW LAC da Unesco (2013). Hoje o Mapa de Ciera está disponibilizado ao público na base dos catálogos da Biblioteca Nacional. Atualmente a sua produção acadêmica prioriza a tradução e análise de textos da Antiguidade Latina Clássica e Tardia.
bachelor's at Graduação em Letras: Portu( agosto 1772)guês-Latim from Universidade Federal do Rio de Janeiro (1968) and doctorate at Language from Universidade Federal do Rio de Janeiro (1988). Has experience in Language, acting on the following subjects: latim, história, idade média, literatura and língua latina.