As favelas cariocas, consideradas como consequência do desenvolvimento desigual e combinado do capitalismo, conformam as cidades em distintos e hierarquizados territórios. Inerente à desigualdade própria do modo de produção capitalista, que gera industrialização e urbanização, as favelas constituem-se como espaços de moradia de segmentos da classe trabalhadora. Historicamente, proliferou-se com a atuação segregacionista do Estado, que favoreceu a consolidação do processo de apartheid social, marcante na constituição urbana carioca. A multiplicação de territórios segregados na cidade remete-nos ao questionamento da cidadania possível nas relações sociais de produção vigentes que se materializam na vida cotidiana dos moradores da favela. A análise da favela como processo social-econômico do capitalismo, as formas como o Estado intervém na conformação do território e as reflexões sobre alguns aspectos da vida cotidiana no complexo de favelas da Maré constituíram-se como objetivo central da tese.
The favelas, considered as a consequence of uneven and combined development of capitalism, shape the cities in different and hierarchical territories. Own inherent inequality of the capitalist mode of production, which generates industrialization and urbanization, favelas constitute themselves as spaces for housing segments of the working class. Historically, proliferated with the actions of the segregationist state, which favored the consolidation of social apartheid, so remarkable in Rio urban organization. The proliferation of segregated areas in the city makes us questioning about possible citizenship in the prevailing social relations of production that materialize in the daily lives of favela dwellers. The analysis of the favela as social-economic process of capitalism, the way the State acts in the conformation of the territory and the reflections on some aspects of everyday life in Favela da Maré constituted the main goal of the thesis.