-DEIXAR-SE ABALAR VIOLENTAMENTE PELA LÍNGUA ESTRANGEIRA-: MEDIAÇÃO E CESURA NA TRADUÇÃO EM A TAREFA DO TRADUTOR DE WALTER BENJAMIN
Documento
-
- Visão geral
-
- Pesquisas
-
- Identidade
-
- Informação adicional documento
-
- Outro
-
- Ver todos
-
Visão geral
tipo
data de publicação
publicada em
Pesquisas
áreas de investigação
palavras-chave
-
Apresentação
-
Benjamin
-
Cesura
-
Linguagem
-
Tradução
Identidade
identificador BrCris
-
fea358d60cb3de0f50ed8e49f4c57588
Outro