área de pesquisa
- A contemplação da natureza e o sumo bem segundo Sêneca: tradução comentada do prefácio do livro I das Naturales Quaestiones
- Antifonia lírica em Sófocles
- Análise e tradução da obra
- Armas e Varões na lírica de Arquíloco de Paros
- As citações de Pindáricas em Platão
- COLOCAÇÃO DE PALAVRAS DOS SINTAGMAS NOMINAIS EM ODES DE HORÁCIO: UMA ABORDAGEM SINTÁTICO-ESTILÍSTICA
- Contribuição para a história da tradução dos clássicos gregos e latinos no Brasil: traduções de literatura clássica em coleções populares no séc. XX
- Devine, A. M.; Stephens, Aurence d. (2006): Latin word order: structured meaning and information ? Resenha
- Eudaimonia e makários: um estudo etimológico e sociocultural sob a perspectiva da escolha lexical do Sermão da Montanha.
- Fernando Maciel Gazoni
- HARMONIAI AND NOMOI
- Horace in Russia: a study on reception during the first generation of Russian poetry (1703-1765)
- Os Ditirambos de Píndaro: Introdução, Tradução e Comentário
- Os ditirambos de Píndaro: introdução, tradução e comentários
- Os Elementos de Harmonia de Aristóxeno: tradução, notas e um ensaio sobre compreensão e julgamento da música
- Os prolegômenos do mundo: um estudo sobre a organização dos elementos primordiais nas Metamorfoses de Ovídio
- Paulo Gustavo Santos da Silva
- REENCONTRANDO HOMERO ATRAVÉS DO VIÉS LEXICAL: A CONTRUÇÃO DE UM DICIONÁRIO HOMÉRICO EM PORTUGUÊS A PARTIR DA TRADUÇÃO DA OBRA ?A HOMERIC DICTIONARY FOR SCHOOLS AND COLLEGES?
- Sintaxe mimética na épica latina: a questão dos testemunhos e um comentário a Metamorfoses I
- Thiago da Silva Pinheiro
- Uma visão dialética em Antígona, de Sófocles