área de pesquisa
- A vida como ela é no mundo de faz de contas: uma análise enunciativo-discursiva das revistas Gente e Contigo.
- As expressões idiomáticas do português do Brasil e do espanhol da Argentina: recurso complementar para a construção de uma argumentação irônica, implicações e usos"
- Charlies Uilian de Campos Silva
- Deslocando a Proximidade. Discursividade no contato português - espanhol
- Documentários-propaganda das ditaduras militares do Brasil (1964-1985) e da Argentina (1976-1983). Uma comparação enunciativo-discursiva..
- Em torno do conceito de pronome: variação e políticas linguísticas em/de um livro didático
- Entre ais e suspiros: uma estudo discursivo acerca dos enunciadores na canção romântica brasileira
- MAXHEMYLIANO SILVA MARQUES
- O aprendiz (em) cena. O contato com a língua espanhola e a criação de um espaço ficcional.
- Os demonstrativos no português brasileiro e no espanho. Discutindo a construção da referência nas duas línguas e os diferntes graus de (in)definição em algumas expressões com demonstrativos.l
- Próxima Estação: Tucuruvi. Próxima Parada: Chapultepec. Relações Entre Línguas, Memória e a Cidade. Por Uma Análise Enunciativo-Discursiva dos Nomes das Estações do Metrô da Cidade do México e São Paulo.
- Um modelo de cena enunciativa sobre a exclusão. Análise de notícias e resultados experimetais no Brasil e na Argentina.