área de pesquisa
- As ambigüidades lingüísticas na tradução automática: sistematização de problemas e busca de soluções - 2009
- Aspectos sintaticamente relevantes do significado lexical: estudo dos verbos de movimento
- Construção de uma ontologia do patrimônimo cultural e da sua expressão no português brasileiro- 2007
- Construção e ancoragem ontológica do vocabulário básico bilìngüe do turismo para fins didáticos
- Delimitação e alinhamento de conceitos lexicalizados no inglês norte-americano e no português brasileiro
- Elaboração de um modelo lingüístico-computacional para a construção de um dicionário ideológico da língua portuguesa na internet
- Enfrentamento do problema das divergências de tradução por um sistema de tradução automática: um exercício exploratório
- Equacionamento das Fases Lingüística e Lingüístico-Computacional de um Programa Computacional de Auxílio à Escrita de Abstracts
- O jogo de interdependências entre a semântica do verbo e as alternâncias de diátese
- O tratamento linguístico-computacional da metáfora
- Os synsets de verbos do português com o ?se inerente? e os seus equivalentes do inglês
- Polyset: Modelo Linguístico-Computacional para a Estruturação de Redes de Polissemia de Nominais
- Prof Dr. Bento Carlos Dias da Silva
- Proposta de inclusão da classe de preposições na WordNet.Br: um estudo exploratório semântico-funcional
- Representação lingüístico-computacional dos adjetivos valenciais do português
- Uma proposta de representação lingüístico-computacional do comportamento sintático e semântico de adjetivos no sintagma nominal do inglês e do português