área de pesquisa
- Insaltos Tradutórios: Amálio Pinheiro Transductor do Signo Poético
- A criança do "sítio" na TV
- A midiatização das companhias oficiais de dança no Brasil: ecos de comunicação entre público e privado
- Adriana de Oliveira Chaves Palmieri
- Caio Anderson Ramires Cepp
- Companhias Oficiais Brasileiras e seus desdobramentos: o caso das companhias 2 na mídia
- Fanzine: Procedimentos de produção em mídia tática impressa
- José Eduardo Gonçalves Magossi
- Maria Virgilia Frota Guariglia
- Miedja Ayumi Pina da Cunha Okada
- O gerativismo musical de Schenker e suas aplicações na análise da canção: homologias entre estruturas musicais superficiais, intermediárias e profundas e categorias do conteúdo em -Trocando em Miúdos-, de Francis Hime e Chico Buarque de Holanda
- O que se vê na TV - um olhar sobre o fluxo da programação da Rede Globo
- O Reisado de Mestra Mazé
- POR UMA TRANSLEITURA DO SONETO.
- Ricardo Nogueira de Castro Monteiro
- Saudosa maloca e os deserdados de dois mundos: aspectos do imaginário italiano em um clássico do samba brasileiro
- Small gift, big smile: mitologias do presente nas práticas e gostos de consumo.