área de pesquisa
- ?Da descrição dos usos da língua ao ensino da tradução: combinatórias textuais em língua alemã e implementação do ambiente Virtualern
- ?Proficiência Escrita em Inglês Especializado: estudo de Corpus de Abstracts em medicina, nutrição e farmácia?
- A Definição Terminológica em Libras: Rumos e Frentes de Pesquisa
- Acessibilidade de textos sobre temas de Saúde: do inglês ao português
- Acessibilidade textual e terminológica
- Acessibilidade textual e terminológica em textos de Museus para público leigo
- Acessibilidade textual e terminológica: promovendo a tradução intralinguística
- ALUNO DESLIGADO sem apresentar trabalho: Reconhecimento terminológico em Linguística da Enunciação -ALUNO DESLIGADO SEM APRESENTAR TRABALHO
- Aluno DESLIGADO sem apresentar trabalho: Terminologia de Direitos Humanos
- Bases teórico-metodológicas para a criação de uma ferramenta de avaliação automática de redações escolares em língua portuguesa
- Bases teórico-metodológicas para um hiperdicionário semibilíngue de expressões idiomáticas italiano-português em meio a um AVA
- Complexidade textual e terminológica em língua portuguesa: da Agronomia para os Agricultores
- COMPOSTOS NOMINAIS DO ALEMÃO NA LINGUAGEM MÉDICA EM TRADUÇÃO
- Do internetês ao léxico da escrita dos jovens no orkut
- EXPRESSÕES ANUNCIADORAS DE PARÁFRASE EM MANUAIS ACADÊMICOS DE QUÍMICA
- Leitura de Inglês Especializado na Educação Profissional: um estudo terminológico-pedagógico com fins didáticos
- Maria José Bocorny Finatto
- Medidas de complexidade textual e a tradução de contos em inglês para leitores brasileiros com nível de letramento básico
- Níveis de proficiência: corpus CELPE-BRAS e padrões léxico-gramaticais de aprendizes de português como língua adicional
- PROMOVIDA PARA DOUTORADO: Expressões idiomáticas: do italiano ao português
- Proposição de critérios metalexicográficos para avaliação do dicionário escolar
- Proposta de uma didática de tradução de linguagens especializadas para licenciados em língua inglesa?
- Sentenças judiciais e linguagem simples : um encontro possível e necessário
- Simplificação textual como perspectiva para a formação do tradutor e revisor Um estudo sobre textos de museus
- TERMINOGRAFIA DIDÁTICO-PEDAGÓGICA: METODOLOGIA PARA ELABORAÇÃO DE RECURSOS VOLTADOS AO ENSINO DE INGLÊS PARA FINS ESPECÍFICOS.
- TERMINOLOGIA E TERMINOGRAFIA DIACRÔNICAS DA MEDICINA LEGAL: Um estudo dos exames de corpo de delito de mulheres violentadas sexualmente no Sergipe oitocentista
- Termos compostos em língua alemã : uma contribuição para o ensino de leitura instrumental em direito
- TOWARDS THE DEVELOPMENT OF AN ONLINE DICTIONARY FOR INTERMEDIATE-LEVEL LEARNERS OF BRAZILIAN PORTUGUESE AS AN ADDITIONAL LANGUAGE: ON LEXICOGRAPHIC DEFINITION
- Tradução intralinguística, estratégias de equivalência e acessibilidade textual e terminológica
- Universais de Tradução - ALUNO DESLIGADO SEM APRESENTAR TRABALHO
- Verblexpor : um recurso léxico com anotação de papéis semânticos para o português
- VOCABULÁRIO ESCRITO DE ESTUDANTES DE ESCOLAS PÚBLICAS DO RIO GRANDE DO SUL: UM ESTUDO LÉXICO-ESTATÍSTICO