O grupo tem como objetivos: 1) Dedicar-se à tradução direta do original de textos compostos ou escritos em grego antigo, desde Homero (aproximadamente séc. VIII a.C.) até o século IV d.C. Tal proposta inclui textos de qualquer área (literatura, filosofia, historiografia etc.), e em qualquer dialeto grego (dórico, eólico, homérico, jônico, ático ou koiné), tanto em verso como em prosa. 2) Elaborar estudos críticos e análises de tais textos. Tais estudos podem ter como objeto um tema ou uma passagem de determinado texto; um texto particular inteiro (por exemplo, a Medéia de Eurípides); um conjunto de textos afins (por exemplo, todas as obras literárias que tratam da figura mitológica de Medéia) ou um conjunto de textos de determinado autor (por exemplo, as comédias de Aristófanes). Os estudos podem privilegiar tanto aspectos lingüísticos dos textos (estudos sintáticos, morfológicos, lexicais, estilísticos etc.) como aspectos literários (discussão sobre gêneros, intertextual etc.).