Rodrigo Ferreira dos Santos
Professor, Pesquisador, Tradutor Intérprete de LIBRAS, Doutorando em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina, Mestre em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina. Possui especialização em Educação Especial e inclusiva, com Complementação no Magistério Superior pela faculdade FACINTER, Especialista em Gestão e Docência no Ensino Superior pela faculdade FATECH, Especialista em Tradução e interpretação de Libras Português pela faculdade FACEC. Possui graduação em Direito pelo Centro de Ensino Superior do Amapá. Graduado em LETRAS/ LIBRAS pela Universidade Federal do Amapá. Tem experiência na área de Educação, com formação de tradutores e interpretes do par linguístico Libras - Língua Portuguesa, experiência em docência no Ensino Superior e Especialização, possui experiência em Ensino Especial e Inclusivo, membro do grupo de pesquisa INTERTRADS da Universidade Federal de Santa Catarina, Coordenador do Projeto de formação de tradutores e interpretes de Libras - Português da Unifap, Vice coordenador e Coordenador Pedagógico do Projeto de Extensão Libras para a Comunidade da Universidade Federal do Amapá - Unifap, Coordenador Pedagógico do Projeto Jovem Visionário da Universidade Federal do Amapá. Coordenador do Projeto de Extensão Universitária Formação de Tradutores e Intérpretes de Libras - Português da Unifap. Atua como professor universitário e Intérprete de LIBRAS. Autor da dissertação intitulada O Processo de Interpretação de uma Lenda Amapaense, em Português Oral, para Língua Brasileira de Sinais.
graduation at Direito from Centro de Ensino Superior do Amapá (2011). He is currently full professor at Universidade do Estado do Amapá. Has experience in Education, focusing on Education
Áreas De Investigação
- Visão geral
- Publicações
- Identidade
- Ver todos
