Publicações no BrCris
 

Daniella Avelaneda Origuela

Daniella Avelaneda Origuela é doutora em Letras no programa Estudos da Tradução pela USP com projeto sobre Interpretação Comunitária e Migração. É mestre pela USP em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês (2012), com projeto sobre teatro brasileiro traduzido para a língua inglesa ("O teatro de Nelson Rodrigues: traduções e encenações em língua inglesa"). Foi bolsista CAPES no mestrado e doutorado. Participou do PAE (Programa de Aperfeiçoamento de Ensino), com a preparação pedagógica e estágio supervisionado em Docência pela USP (2011). Possui graduação em Letras, tradutor-Intérprete pelo Centro Universitário Ibero-Americano de Letras e Ciências Humanas (2006). Lecionou nos cursos de graduação de Letras e Tradução-Interpretação e na pós-graduação em Língua Inglesa-Tradução na Universidade Metodista de Piracicaba/ Unimep. Foi professora nos cursos de tradutor/intérprete e Letras na Uninove e da FASB no curso de Letras. Faz parte do grupo de pesquisa COMINTER e MOBILANG (UNB). Se interessa por interpretação comunitária, tradução feminista, feminismos, estudos decoloniais, migrações contemporâneas, direitos humanos e políticas linguísticas. Estuda psicanálise e justiça restaurativa. É coeditora da revista Lucía. É tradutora e intérprete. Está como professora substituta na Ufpel.
bachelor's at letras, tradutor-Intéprete from Faculdade Ibero-Americana de Letras e Ciências Humanas (2006) and master's at Language from Universidade de São Paulo (2012). Has experience in Language, acting on the following subjects: tradução teatral, teatro brasileiro, teatro, cultura and tradução, teatro, encenação, nelson rodrigues.

Áreas De Investigação áreas de pesquisa

  •  
  • Visão geral
  •  
  • Publicações
  •  
  • Identidade
  •  
  • Ver todos
  •