Artista, pesquisador e tradutor. Doutor em Comunicação e Cultura pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) com tese a partir da noção de recomposição na arte contemporânea. Mestre em Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa na Universidade de São Paulo (USP) e graduado em Imagem e Som pela Universidade Federal de São Carlos (UFSCar). Dedica-se à construção de uma formação transdisciplinar que alie teoria e prática em arte e filosofia - com ênfase na Estética, na Teoria e História do Cinema e na Arte Sonora. Traduziu artigos e livros na área da comunicação, das artes, da literatura, do cinema e da filosofia. Integra os grupos labmenos - laboratório de modos e políticas menores, e Tradução em Relação. Atualmente realiza um pós-doutorado na Universidade de São Paulo, pesquisando a relação entre tradução, escrita e desrazão, com estágio na Universidade Paris X - Paris-Nanterre.
PhD in Communication and Culture in the Federal University of Rio de Janeiro (UFRJ) with a thesis on the notion of recomposition in contemporary art. Master in Comparative Studies of Portuguese Language Literatures at the University of São Paulo (USP) and graduated in Image and Sound in the Federal University of São Carlos (UFSCar). I dedicate myself to the construction of a transdisciplinary formation that combines theory and practice in art and philosophy - with emphasis on Aesthetics, Theory and History of Cinema, Sound Arts and Contemporary French Philosophy, through authors such as Gilles Deleuze and Maurice Blanchot. I'm also a translator of articles and books in the field of communication, arts, literature, cinema and philosophy. I integrate "labmenos - laboratory of minor ways and politics", group active in cultural actions aimed at the production of study groups, courses and events, such as the cineSympton film club. Currently, i'm doing a post-PhD at the University of São Paulo, under the supervision of Professor Álvaro Silveira Faleiros.