Publicações no BrCris
 

Quéfren de Moura Eggers

Quéfren de Moura is a PhD student in Foreign Languages and Translation Program (Critical and Literary Studies) at the Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH), University of São Paulo (USP). She is researching the feminine in the Hebrew Bible under the orientation of Prof. Dr. Suzana Chwarts. She holds a Master's degree in Literature (Translation Studies) from the Department of Modern Literature at FFLCH-USP. She was supervised by Prof. Dr. John Milton in a study on biblical translation. She also holds a BA in History from the FFLCH-USP and from the Faculdade de Educação (FEUSP) of the same university, and a BA in Social Communication with a major in Journalism from the Escola de Comunicações e Artes (ECA-USP). Her final paper for the Journalism course (documentary) was about the feminine and the sacred, and was oriented by Prof. Dr. Renato Levi Pahim. Currently, she works for the Brazilian Bible Society (SBB) as a translation consultant and for the United Bible Societies as a translation project coordinator for Latin America. She is dedicated to studies on Bible translation for minority and sign languages. She is vice-coordinator of the Na'arah, Interdisciplinary Research Group on Women and the Feminine in the Hebrew Bible, Christian Bible, Talmud and Kabbalah, at the University of São Paulo.
Quéfren de Moura é doutoranda do Programa de Pós-graduação em Letras Estrangeiras e Tradução (Estudos Críticos e Literários) da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) da Universidade de São Paulo (USP) e pesquisa o tema do feminino na Bíblia Hebraica, sob orientação da Profª. Drª. Suzana Chwarts. É mestra em Letras (Estudos da Tradução) pelo Departamento de Letras Modernas da FFLCH-USP. Foi orientada pelo Prof. Dr. John Milton em estudo sobre a tradução bíblica. Também é bacharela em História pela FFLCH-USP, licenciada em História pela Faculdade de Educação (FEUSP) da mesma universidade e graduada em Comunicação Social com habilitação em Jornalismo pela Escola de Comunicações e Artes (ECA) da USP. Seu trabalho de conclusão do curso de Jornalismo (documentário) versou sobre o feminino e o sagrado e foi orientado pelo Prof. Dr. Renato Levi Pahim. Atualmente, trabalha na Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) como consultora de tradução e nas Sociedades Bíblicas Unidas (United Bible Societies) como coordenadora de projetos de tradução para a América Latina. Dedica-se aos estudos sobre tradução bíblica para línguas minoritárias e de sinais. É vice-coordenadora do Na'arah, Grupo de Pesquisas Interdisciplinares sobre a Mulher e o Feminino na Bíblia Hebraica, na Bíblia Cristã, no Talmud e na Cabala, na Universidade de São Paulo.

Áreas De Investigação áreas de pesquisa

  •  
  • Publicações
  •  
  • Identidade
  •  
  • Ver todos
  •