Professor no Departamento de Português e Estudos de Tradução da Universidade Jaguelônica de Cracóvia (Polônia), tendo lecionado também no Instituto de Línguas Românicas e Estudos de Tradução da Universidade da Silésia (Polônia) e no Instituto de Estudos Ibéricos e Ibero-Americanos da Universidade de Varsóvia. Formou-se em Estudos Portugueses (com especialidade em Tradução) e em Tradução Literária na Universidade Jaguelônica, onde em 2015 defendeu a tese de doutorado. Nos anos 2012-2016 coordenou o projeto "A ficção autonarrativa no Brasil e a (sua) identidade" no âmbito do programa do Ministério da Ciência e do Ensino Superior da Polônia. Atualmente está realizando o projeto "Transcriações", financiado pelo Programa Nacional para o Desenvolvimento das Humanidades na Polônia. Autor da monografia "Auditividade machadiana: o oral e o auditivo nos romances de Machado de Assis" (2018) e de várias publicações na área de Estudos Literários e Estudos de Tradução, coeditor de volumes "Punkt widzenia w literaturze, kulturze i języku" (2015) e "Diálogos no feminino: Maria Pawlikowska-Jasnorzewska & Florbela Espanca" (2017). Atua também como tradutor e intérprete.