Doutora em Letras - Linha de Pesquisa: Lexicografia, Terminologia e Tradução: Relações Textuais (UFRGS). Mestra em Literatura Comparada (2015, UFRGS) e Mestra em Interpretação com ênfase nas línguas italiano, inglês e francês (2011, Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione da Universidade de Bolonha, UNIBO, Itália). De nacionalidade italiana, graduada em Letras na Itália (Comunicação Interlinguística Aplicada, UNIBO, 2008) e graduada no Brasil (Bacharelado Italiano/Português, UFRGS, 2015, revalidação de diploma). Atualmente, é proprietária da Apulia Traduções e Interpretações e oferece serviços de tradução, revisão e interpretação (italiano, português e inglês), além de ministrar cursos e palestras sobre tradução, interpretação, tecnologias e língua italiana.
Patrizia Cavallo has a PhD in Lexicography, Terminology and Translation (UFRGS - Brazil). She also has a Master's Degree in Comparative Literature (2015, UFRGS) and a Master's Degree in Interpreting in Italian, English and French (2011, Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione from the University of Bologna, UNIBO, Italy). She is Italian and has a BA degree in Applied Interlinguistic Communication (2008, UNIBO) and a BA degree obtained in Brazil (Italian/Portuguese Translation, UFRGS, 2015, revalidation of the Italian degree). Currently, she owns the company called Apulia Traduções e Interpretações and provides translation, revision and interpreting services (Italian, Portuguese and English), as well as offering courses and lectures on translation, interpreting, technologies and Italian language.