Post-graduate in Libras and Deaf Education. Proficient in Libras (MEC/Prolibras) in teaching, translation and interpretation in Libras/Portuguese, Portuguese/Libras. Owner of the mark PROLIBRAS [INPI CFE(4): 2.9.14 and 27.5.1 NCL(11) 41]. Master in Applied Linguistics from the University of Taubaté, SP (UNITAU), graduated in Telecommunication Systems from the University of Vale do Paraíba (UNIVAP) in São José dos Campos, SP. Currently, he teaches Libras at the IFSP (Federal Institute of São Paulo), Jacareí campus. Developer of the first digital video dictionary in Libras for Christian Biblical terms in Brazil, named DDLC project (Dictionary Digital Libras Cristão). Creator of the first translation algorithm in Libras, called ?Libras in 3 Phases?. Specialist in computer hardware, computer networks, digital circuit designer, industrial informatics, and industrial electrical installation designer.
Pós-graduado em Libras e Educação de Surdos. Proficiente em Libras (MEC/Prolibras) no ensino, tradução e interpretação em Libras/português, português/Libras. Proprietário da marca PROLIBRAS [INPI CFE(4): 2.9.14 e 27.5.1 NCL(11) 41]. Mestre em Linguística Aplicada pela Universidade de Taubaté, SP (UNITAU), graduado em Sistemas de Telecomunicações pela Universidade do Vale do Paraíba (UNIVAP) em São José dos Campos, SP. Atualmente, docente de Libras no IFSP (Instituto Federal São Paulo), campus Jacareí. Desenvolvedor do primeiro vídeo dicionário digital em Libras, para termos Bíblicos Cristãos do Brasil, nomeado de projeto DDLC (Dicionário Digital Libras Cristão). Criador do primeiro algorítimo de tradução em Libras, denominado ?Libras em Três Fases?. Especialista em hardware de informática, redes de computadores, desenhista de circuitos digitais, informática industrial e projetista de instalações elétricas Industriais.