Início
Painéis de Indicadores
Ferramentas
Carrot2
Visão
Equipe
Sobre
Contato
Inglês
Inglês
Português
Uma análise da tradução de marcas de oralidade e regionalismo nas versões brasileiras de Stephen King
Documento
Visão geral
Pesquisas
Identidade
Ver todos
Visão geral
membro de
https://brcris.ibict.br/individual/comm_ee459614-d3fc-461b-b7eb-f628e356a377
orientado por
Marcelo Paiva de Souza
tipo
master thesis
autores
Isadora Bortoluzzi Massa
data de publicação
2016-01-01
Pesquisas
áreas de investigação
Estudos da Tradução
palavras-chave
Stephen King
Tradução
marcas de oralidade
Identidade
identificador BrCris
923269a17896a45f3ffa7da9d44b0812