A dissertação tem como objetivo a análise das obras Cartas Portuguesas, de Mariana Alcoforado, e Correspondência, de Abelardo e Heloísa, sobretudo no que diz respeito às especificidades do gênero cartas, por meio de um estudo comparatista. Para tal, observa nas cartas selecionadas as questões de autenticidade, autoria e tradução, bem como a relação entre autobiografia e epistolografia e o contexto de edição e publicação. O trabalho conta, principalmente, com o apoio teórico das obras La Retórica en la Edad Media, de James Murphy, O Pacto Autobiográfico De Rousseau à Internet, de Philippe Lejeune, Os Intelectuais na Idade Média, de Jacques Le Goff, e outras teorizações sobre a linguagem literária, relacionadas ao tema. A pesquisa focaliza alguns aspectos da obra Cartas Portuguesas em confronto com a Correspondência, com o propósito de sondar elementos que sustentem a autenticidade autoral por Mariana Alcoforado, Abelardo e Heloísa.
The dissertation aims the analysis the works Cartas Portuguesas by Mariana Alcoforado and Correspondência, by Abelardo e Heloísa mainly in what it concerns the specifics of gender epistles, by means of a comparative study. For such observe in the letters selected the questions of of authenticity and authorship, translation, as well as the relationship between autobiography and epistolography and the editing and publishing context This paperwork is supported in the works La Retórica en la Edad Media, de James Murphy e O Pacto Autobiográfico De Rousseau à Internet por Philippe Lejeune, Os Intelectuais na Idade Média, de Jacques Le Goff and others theorizations to the literary language related to the theme. The research focuses on some aspects of the work Cartas Portuguesas confrontation with the Correspondência which intend to probe elements to support the authenticity of the Lettres has wrote by Mariana Alcoforado, Abelardo e Heloísa.