Esta pesquisa elabora e reflete sobre performances que abordam narrativas autobiográficas de amor entre mulheres. Por meio de ações e textos reúno memórias, desenvolvendo sobre relacionamentos passados e propondo uma relação com o espectador / participante / leitor. Revelo intimidades, respondendo a este tempo de ameaças conservadoras a partir de operações micropolíticas. A ficção que desenvolvo a partir de minha vida desenha possibilidades de identidades lésbicas e ideais de amor, que se dá por meio de uma escrita do corpo. Insiro a palavra em meus trabalhos como ato performativo, considerando a potência transformadora de fazer a voz reverberar no corpo presente. Os textos combatem um constante apagamento de narrativas lésbicas, sugerindo modos de exercer o amor como força política.
This research elaborates and reflects on performances that approach autobiographical narratives about love between women. Through actions and texts, I gather memories, developing on past relationships and proposing a relationship with the viewer / participant / reader. By revealing intimacies, I respond to current conservative threats through micropolitical operations. The fiction developed from my life draws possibilities of lesbian identities and ideals of love through an embodied writing. In my works, I insert the word as a performative act. I consider the transformative power of making the voice reverberate in the present body. The texts address a constant erasure of lesbian narratives, suggesting ways to perform love as a political force.