Desafios políticos ao currículo de inglês em uma perspectiva decolonial: um estudo no Pré-Vestibular Comunitário Saber para Mudar em 2014 e 2015 Documento uri icon

  •  
  • Visão geral
  •  
  • Pesquisas
  •  
  • Identidade
  •  
  • Ver todos
  •  

tipo

  • master thesis

abstrato

  • A pesquisa discute as tensões políticas que permeiam o ensino de língua inglesa no Pré-Vestibular Comunitário Saber para Mudar e como essas tensões se desdobram a partir da perspectiva da colonialidade. Assim, a pesquisa debruça-se sobre a problemática da colonialidade global, proposta por teóricos como Mignolo (2001), Grosfoguel (2008) e Castro-Gómez (2007), e a maneira que ela tem sido refletida no currículo de inglês, entendendo o idioma, na perspectiva de Moita Lopes (2008), como língua de fronteira , pois, ao mesmo tempo em que permite o acesso a ideias e valores hegemônicos, possibilita a construção de contradiscursos. Dialogamos com autores como Foucault (2010), mediante a teoria do saber e poder, e Berenblum (2003), a respeito do confinamento linguístico como política de Estado para a construção das identidades nacionais. Para destacar a questão do currículo, a pesquisa apoia-se, principalmente, em Moreira e Silva (2002), Walsh (2013), Candau (2013), Macedo (2006) e Lopes (2006). Com base em autores como Moita Lopes (2008; 2003), Monte Mór (2012) e Jordão (2004; 2011), é discutido o ensino de língua inglesa e suas contradições. A pesquisa contará com uma breve análise dos movimentos sociais no contexto de projetos de educação popular, pois é dessa relação que emergiu o movimento dos Pré-Vestibulares Populares. Para tanto, iremos embasar-nos em autores como Sader (1988), Freire (1976; 1987), Arroyo (2012) e Santos (2006; 2008). No âmbito da pesquisa qualitativa, os recursos metodológicos utilizados são a entrevista semiestruturada, à luz da abordagem da Prática Exploratória, segundo autores como Miller (2012; 2008; 2004), Allwright e Hanks (2009) e Ewald (2015). A partir da análise das entrevistas, as seguintes constatações foram alcançadas: o inglês, no âmbito do Saber para Mudar, foi percebido como uma língua intimidadora, mesmo que presente no currículo brasileiro desde o segundo segmento do Ensino Fundamental possível reflexo da ideologia colonialista de que apenas estudantes das classes média e/ou alta seriam capazes de dominar esse idioma; e a não explicitação de uma postura militante pode gerar, no âmbito do Saber para Mudar, a apatia e o caráter cético que apenas coadunam com o predomínio de práticas arcaicas e segregadoras.
  • The research discusses the political tensions that permeate English language teaching in the Popular Pre-Vestibular Saber para Mudar and how these tensions unfold from the perspective of coloniality. Thus, the research focuses on the problem of global coloniality, proposed by theoreticians such as Mignolo (2001), Grosfoguel (2008) and Castro-Gómez (2007), and how it has been reflected in the English curriculum, understanding the language, in the perspective of Moita Lopes (2008), as "frontier language", because, while allowing access to hegemonic ideas and values, it allows the construction of counter-discourses. We dialogue with authors like Foucault (2010), through the theory of knowledge and power, and Berenblum (2003), regarding linguistic confinement as a state policy for the construction of national identities. In order to highlight the issue of the curriculum, the research is based mainly on Moreira and Silva (2002), Walsh (2013), Candau (2013), Macedo (2006) and Lopes (2006). Based on authors such as Moita Lopes (2008; 2003), Monte Mór (2012) and Jordão (2004; 2011), it is discussed in the research the teaching of English and its contradictions. The research has a brief analysis of social movements in the context of popular education projects, because it is from this relationship that the movement of the Popular Pre-Vestibular emerged. To do so, we are based on authors such as Sader (1988), Freire (1976; 1987), Arroyo (2012) and Santos (2006; 2008). In the scope of qualitative research, the methodological resources used are the semi-structured interview, in the light of the Exploratory Practice approach, according to authors such as Miller (2012, 2008, 2004), Allwright and Hanks (2009) and Ewald (2015). From the analysis of interviews, it was possible to reach the following conclusions: the English language, at Saber para Mudar, was perceived as a intimidating language, even though it is present in the Brazilian curriculum since the second segment of Elementary School a possible reflex of the colonialist ideology which says that only middle and/or high class students would be able to master this language; and the non-explicitness of a militant position can generate, in the Saber para Mudar, apathy and skepticism that only collaborate with the predominance of archaic and segregating practices.

data de publicação

  • 2018-01-01