área de pesquisa
- A Competência Comunicativa Intercultural na Formação de Professores de Língua Espanhola em Pernambuco
- A comunicação escrita de pessoas portadoras de surdez profunda
- A interlíngua Português-Libras na produção textual de pessoas surdas adultas usuárias da Libras aprendizes do português escrito como segunda língua
- A metodologia CLIL nos livros didáticos dos programas bilíngues em escolas do município de Recife
- Análise contrastiva das interferências verbais no uso do tempo pretérito perfeito, simples e composto, por alunos brasileiros de Letras-Espanhol (EAD)
- Análise da abordagem gramatical em Manuais de ELE
- Construções pronominais do Espanhol : a questão do clítico no ensino de língua espanhola para brasileiros
- CONTEXTOS DE OCORRÊNCIA DO MODO SUBJUNTIVO EM ESPANHOL E EM PORTUGUÊS: Uma abordagem contrastiva voltada ao ensino de espanhol a brasileiros
- Divergência de sentido dos falsos cognatos: uma análise histórico - contrastiva nas línguas portuguesa e espanhola
- El enfoque histórico como modelo de análisis de falsos cognados: estudio etimológico de cuatro pares de cognados en español y portugués
- El Fenómeno de la Estabilización en el Español Oral de Estudiantes Brasileños
- Francisco Gleiberson dos Santos Nogueira
- FRONTERAS HISTÓRICO-COGNITIVAS EN LAS INTERFACES ESPAÑOL-PORTUGUÉS: FALSOS COGNADOS, INTERLENGUA Y PORTUÑOL
- Marcadores discursivos: Interface Português-Espanhol na oralidade. Análise dos valores semântico-pragmáticos
- Notícia do projeto -Repertório léxico digital de dúvidas espanhol-português na perspectiva histórico-contrastiva-
- Reflexiones sobre procesos enseñanza-aprendizaje de ELE: A propósito de gustar / gostar. Cognición y niveles de análisis (Sintaxis-Semántica)
- Tinka Reichmann
- Tradições Discursivas do Editorial no jornal O Mossoroense
- Uma investigação filológico-linguística das influências do ibero-romance na obra Quod Nihil Scitur, de Francisco Sanches