área de pesquisa
- A FRANCOFILIA DO IMPERADOR DO BRASIL DOM PEDRO II: UM DOSSIÊ GENÉTICO
- A Francofilia nos manuscritos de Dom Pedro II
- A gênese de um processo tradutório: as Mil e uma noites de Dom Pedro II
- Ana Claudia Suriani da Silva
- Do texto ao palco - A gênese tradutória do diretor Renato Turnes, na montagem teatral de Mi Muñequita, de autoria de Gabriel Calderón
- Edição genética da tradução das Mil e uma noites de D. Predro II
- El diário de José Balza: Un texto en movimiento, escritura e traducciõn
- Genética da tradução: o caso 'liminal' de Dom Pedro II
- GREGORIO DE MATOS- A IDENTIDADE BRASILEIRA
- Implicações identitárias e culturais na criação do Dante sul americano por Dom Pedro II e Bartolomé Mitre
- O imperador tradutor de Dante: o processo criativo na tradução do episódio de Francesca da Rimini por Dom Pedro II
- O processo criativo de D. Pedro II na tradução do "Hitopadeça"
- O processo criativo do tradutor: os manuscritos da Ilíada de Manuel Odorico Mendes
- PRÉ-EMERGENCE DE LA LITTERATURE BRESILIENNE EN REPPORT AVEC LE PORTUGAL ET À LÉSPAGNE: LA GUERRE DE GREGORIO DE MATTOS". .
- Sergio Romanelli