área de pesquisa
- An annotation proposal based on TEI Schema for Portuguese Corpora editions: A solution for e-Dictor XML annotation problem
- Corpora e metodologias ativas nas aulas de Prática de Tradução: duas experiências didáticas
- Desenvolvimento da competência colocacional baseado em corpora de aprendizes do ensino fundamental I
- Domínio híbrido na tradução de ?Casa grande & senzala? e ?Macunaíma?
- Elaine Cristina Ferreira de Oliveira
- Forme verbali flesse e non-finite: diacronia e sincronia dell'infinito portoghese
- Heloisa da Cunha Fonseca
- Joacyr Tupinambás de Oliveira
- Parentético e outras unidades curtas: uma distinção através das diferentes realizações prosódicas do lexema ASSIM
- Rozane Rodrigues Rebechi
- Saulo Mendes Santos
- Um corpus de aprendizes de tradução: compilação, tratamento e aplicação ao ensino por meio de planilha eletrônica.