O grupo vai trabalhar com material de poetas surdos brasileiros, contadores de histórias e humoristas para identificar, descrever e compreender os aspectos linguísticos, gestuais e culturais. Tratamos com pesquisas descritivas do material, das experiências dos produtores e consumidores dessa literatura, e também sobre a tradução e interpretação de poesia sinalizada. O que é necessário - ou preferencial - nas performances gravadas que serão incluídos em uma antologia poética em língua de sinais?