Juliana Maria da Silva Lima
ACADEMIC COURSE OF BILLS POUNDS - Bachelor.
I act as EDUCATIONAL INTERPRETER IN MUNICIPAL SCHOOL INDIGENOUS Augustine - Bororó.
CERTIFIED IN PROLIBRAS 2009 - ABILITY IN TRANSLATION AND INTERPRETATION OF THE LANGUAGE OF SIGNS BRAZILIAN / PORTUGUESE LANGUAGE / LANGUAGE OF BRAZILIAN SIGNS - UPPER LEVEL.
Professora Adjunta da Faculdade de Educação a Distância (EaD) da Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD). Mestrado e Doutorado em Educação pelo PPGEdu, da Faculdade de Educação (FAED), da UFGD. Linha de pesquisa: Educação e Diversidade. Período em Buenos Aires/AR para cumprimento das atividades do Doutorado sanduíche na Universidad Nacional de Lánus, Argentina (participação no Programa de Doutorado Sanduíche no Exterior, com fomento da CAPES - Edital CAPES n. 19/2016). Possui bacharelado em Letras, habilitação em Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) polo UFGD (2008-2012). Vice-líder do Grupo de Pesquisa Estudos em Libras e Educação de Surdos (GEPLES). Proficiência em Tradução e Interpretação de Língua Brasileira de Sinais - nível superior (PROLIBRAS/UFSC/MEC) e no Uso e Ensino de Libras (PROLIBRAS/MEC/INES/UFSC). Tem experiência nas seguintes temáticas: tradução e interpretação da Libras/Português; Educação de Surdos na Educação Escolar Indígena; uso de redes sociais por estudantes surdos para comunicação e educação.
Áreas De Investigação
- Visão geral
- Publicações
- Ensino
- Identidade
- Ver todos
