Ana Amália Alves da Silva
Master of Arts in Spanish Portuguese and Latin American Studies from King's College de Londres (2013), postgraduated in Art Criticism and Curating from PUC-SP (2012), undergraduated in Portuguese and English from PUC-SP (2011) and in Social Sciences with a minor in Anthropology from Universidade Federal de São Carlos (2006). Ana Amália Alves was a Visiting Lecturer - Translation Supervisor at the MA in Translating Popular Culture at City University London (2012-2013), Visiting Lecturer at the course of Portuguese as a second language at Fundação Getúlio Vargas (2015) and Visiting Lecturer of English at Coordenadoria de Línguas Estrangeiras, Universidade Mackenzie (2014). She has researched about Brazilian Literature and its reception in the UK, Social Anthropology, Applied Linguistics, Reception Studies and Contemporary Latin-American Art.
Professora de Literatura na Faculdade SESI-SP de Educação. Mestre em Spanish Portuguese and Latin American Studies pela King's College de Londres (2013), pós-graduada em Arte, Crítica e Curadoria pela PUC-SP (2012), licenciada em Letras Português e Inglês pela PUC-SP (2011) e bacharel em Ciências Sociais com ênfase em Antropologia pela Universidade Federal de São Carlos (2006). Foi Professora visitante - Translation Supervisor no programa de mestrado em Translating Popular Culture da City University London (2012-2013), professora visitante do curso de Português para estrangeiros da FAAP (2019), da FGV (2015) e professora convidada de Inglês na Coordenadoria de Línguas Estrangeiras da Universidade Mackenzie (2014). É autora de O livro do preenchimento (Ed. Patuá, 2020). Organizou o livro Contando com Paulina Chiziane e Ondjaki (Solte o Verbo! Línguas, 2020, no prelo). Membro do GEPEFE/USP - Grupo de Estudos e Pesquisas sobre Formação de Educador.
Áreas De Investigação
- Afiliação
- Publicações
- Ensino
- Identidade
- Ver todos