Publicações no BrCris
 

Marcelo Tápia Fernandes

Graduado em Letras (Português e Grego) pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, é doutor em Teoria Literária e Literatura Comparada pela mesma universidade, onde também realizou pós-doutorado em Letras Clássicas. É professor pleno do LETRA - Programa de Pós-Graduação em Letras Estrangeiras e Tradução da FFLCH-USP. Tem se dedicado a pesquisas e atuação didática nas áreas de Literatura, Poética e Estudos da Tradução. Exerce, desde janeiro de 2009, o cargo de diretor do museu biográfico e literário Casa Guilherme de Almeida, da Secretaria de Cultura e Economia Criativa do Estado de São Paulo, tendo implementado, no museu, um Centro de Estudos de Tradução Literária; durante o ano de 2017, passou a dirigir a Rede de Museus-Casas Literários de São Paulo, que inclui a Casa Mário de Andrade e a Casa das Rosas - Espaço Haroldo de Campos de Poesia e Literatura, além da Casa Guilherme de Almeida. Como curador, tem participado de exposições na área de literatura, bem como de programas culturais e educativos; entre outros eventos periódicos sob sua coordenação (ou coorganização), destacam-se o Bloomsday paulistano (celebração anual da obra do escritor irlandês James Joyce), do qual participa desde 1992, o Encontro "Tradução dos Clássicos no Brasil" (realizado anualmente desde 2015) e o Encontro de Museus-Casas Literários (realizado anualmente desde 2016); atuou na coordenação de diversos cursos de extensão organizados em parceria com o CITRAT-USP. É co-editor da Revista Re-Produção, do Centro de Estudos de Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida. Escritor, ensaísta, professor, tradutor e ex-editor, tem diversos trabalhos publicados; em 2017, lançou uma coletânea de sua obra poética: Refusões - poesia 2017-1982 (Ed. Perspectiva); publicou em 2020 o livro de poemas Týkhe (Olavobrás / Dobradura Editorial); em 2021 publicou o livro Nékuia - Um diálogo com os mortos (recriação do Canto XI da Odisseia de Homero, seguida de estudos sobre tradução poética - Ed. Perspectiva) e o livreto de poesia visual Desviações (Olavobrás). Como editor, publicou, de 1982 a 2008, livros de autores brasileiros e estrangeiros; é cofundador da Editora Olavobrás, surgida em 1987. Foi um dos criadores da revista on-line de literatura Mnemozine. Dedicado também à pesquisa musical, produziu três CDs de música tradicional irlandesa, dos quais participa como intérprete, além do CD Atempo, de música brasileira e internacional; tem desenvolvido um repertório de poesia e música gregas antigas, apresentado, desde 2005, em diversas ocasiões e entidades.
graduation at Letras - Grego from Universidade de São Paulo (2005), graduation at Letras - Português from Universidade de São Paulo (2005) and doctorate at Language from Universidade de São Paulo (2012). Has experience in Language, focusing on Comparative Literature.

Áreas De Investigação áreas de pesquisa

  •  
  • Visão geral
  •  
  • Publicações
  •  
  • Ensino
  •  
  • Identidade
  •  
  • Ver todos
  •