Publicações no BrCris
 

Vitória Tassara Costa Silva

Doctoral student in the Graduate Program in Translation Studies of the Federal University of Santa Catarina with FAPESC scholarship. Holds a Master Degree in Translation Studies from the same institution. Undergraduation in Languages: BA - English/Portuguese Translation from the Federal University of Pelotas. Member of InterTrads - Center for Research in Interpretation and Translation of Sign Languages (InterTrads-UFSC). Member of the Extension Project Libras and Heatlh )Libras e Saúde - UFSC/UFJF). Participates in the Extension Project PREMIÈRE ACESSÍVEL: Production and Diffusion of Subtitling in Brazilian Portuguese. Is a member in the Group of Studies and Research in Translation and Technology (GETRADTEC-UFPE). Has experience as a translator, interpreter and subtitler (Portuguese/English/Libras), in accessible audiovisual translation, more specifically in Subtitling for the Deaf and the Hard of Hearing and Libras (Brazilian Sign Language).
Doutoranda no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina com bolsa da FAPESC (Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Santa Catarina). Mestre em Estudos da Tradução pela mesma instituição. Realizou Doutorado Sanduíche com bolsa CAPES-PrInt entre janeiro/2023 - junho/2023 na University College London (UCL) - Reino Unido. Formada em Letras Bacharelado - Tradução Inglês/Português pela Universidade Federal de Pelotas. Participa como integrante do InterTrads - Núcleo de Pesquisas em Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais (InterTrads-UFSC). É integrante do Projeto de Extensão Libras e Saúde (UFSC/UFJF). Integra o Projeto de Extensão Première Acessível: produção e difusão de legendagem em português brasileiro. Atua como participante no Grupo de Estudos e de Pesquisa em Tradução e Tecnologia (GETRADTEC-UFPE). Teve experiência prévia na atuação como tradutora, intérprete e legendadora (português/inglês/Libras). Tem experiência em tradução inglês/português/Libras, em tradução audiovisual acessível, mais especificamente em Legendagem para Surdos e Ensudercidos, e na área de Libras.

Áreas De Investigação áreas de pesquisa

  •  
  • Visão geral
  •  
  • Publicações
  •  
  • Identidade
  •  
  • Ver todos
  •