Experiência e reflexão: o discurso ambíguo em Grande Sertão: Veredas e sua tradução italiana.
Documento
-
- Visão geral
-
- Pesquisas
-
- Identidade
-
- Ver todos
-
Visão geral
membro de
orientado por
produzido em
tipo
data de publicação
Pesquisas
áreas de investigação
palavras-chave
-
Literatura Traduzida
-
Teoria da Tradução
-
literatura italiana tradução
Identidade
identificador BrCris
-
609ed59eac81a69feec88de76b4fc30a
identificador Capes
-
20093441001010053P6-Publication
identificador Oasisbr
-
UFSC_8db678495b38a500f9105bab363e2ab6