Publicações no BrCris
 

Maria Alice Gonçalves Antunes

bachelor's at Ingles e Respectivas Literaturas from Universidade do Estado do Rio de Janeiro (1984), master's at Applied Linguistics from Universidade Federal do Rio de Janeiro (1993) and doctorate at Languages from Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (2007). Has experience in Language, and research focuses on literary translation teaching, self-translation and the history of (self)translation.
possui mestrado em Linguística Aplicada pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (1993), doutorado em Letras pela PUC-Rio (2007) e pós-doutorado em Estudos da Literatura pela UFF (2017). Atualmente é pesquisadora do programa de Pós-Graduação em Letras, da especialidade Estudos de Literatura, atuando na linha de pesquisa "Literatura: tradução e relações (trans)culturais e intersemióticas". Entre suas principais produções bibliográficas estão Autotradução: breve histórico, razões, consequências, práticas (EdUERJ, 2019) e O respeito pelo original: João Ubaldo Ribeiro e a autotradução (Annablume, 2009). É membro atuante do projeto FORTRALIT (Formação de tradutores: experimentando a tradução literária). Seu canal no youtube, Alice Antunes: Traduzir e Retraduzir, destaca o trabalho de tradutores e a história da tradução. Suas principais áreas de interesse incluem o ensino da tradução literária, a autotradução e a historiografia da tradução.

Áreas De Investigação áreas de pesquisa

  •  
  • Visão geral
  •  
  • Publicações
  •  
  • Ensino
  •  
  • Identidade
  •  
  • Ver todos
  •