Uma das questões centrais da teoria do dicionário é a sua funcionalidade. O aspecto funcional das obras lexicográficas mantém a visão dos dicionários bilíngues como textos destinados a consultas pontuais, mas também sustenta a ideia de que podem ser ferramentas complementares para a aprendizagem das línguas neles envolvidas. Postulamos que princípios da Linguística Contrastiva podem representar um benefício singular para a produção de obras lexicográficas bilíngues, especialmente nas situações em que as línguas envolvidas nesses dicionários se caracterizem por terem alto grau de afinidade semântica e gramatical, daí a propomos a aplicação de fundamentos da Linguística Contrastiva a elaboração de dicionários bilíngues.