Estudo baseado em corpus de um vocábulo recorrente e preferencial do romance A Hora da Estrela, de Clarice Lispector e das traduções para as línguas inglesa e italiana
Documento
Visão geral
Pesquisas
Identidade
Informação adicional documento
Outro
Ver todos
Visão geral
tipo
data de publicação
publicada em
Pesquisas
áreas de investigação
palavras-chave
Bernardo Élis
Clarice Liispector
Estudos da Tradução Baseados em Corpus
Lingüística de Corpus
Literatura Brasileira traduzida
Métodos de tradução
Nossos corpor por nós mesmas
Our Bodies, Ourselves
Tradução
Tradução de texto filosófico
Tradução literária
Vocábulos preferenciais
semiótica
tradução
tradução intersemiótica
Identidade
identificador BrCris
1cd9301b3b0576a493b19c6a25fcb1e3
343cbcf61effb7efb91df4ac53cdb7f3
638077da337f3ab311f8415a2c8c1042
f01b83df4ba2562ae0f11ddd98b2228f
Outro