Crítica Textual
Conceito
Pesquisas
área de pesquisa
-
"Manuscritos escolares: contribuições da crítica textual para a pesquisa em sala de aula"
-
"Poemas do Mar" de Arthur de Salles: edição crítico-genética e estudo
-
"Sermões", de Eusébio de Matos: edição crítica e estudo
-
"O Sampauleiro": romance de João Gumes
-
'Assumptos profundos de penetrar': a escrita do Códice 132 do Mosteiro de São Bento da Bahia e um possível novo testemunho
-
<>: edição crítica e glossário
-
A (des) construção do tema em narrativas do vestibular
-
A CONSTITUIÇÃO DE APARATO CRÍTICO EM TEXTOS LITERÁRIOS DE TRADIÇÃO IMPRESSA
-
A Crítica Textual e a Arte Teatral presentes na Obra "Rasga Coração" de Oduvaldo Vianna Filho, o Vianinha
-
A dramaturgia de João Augusto : edição crítica de textos produzidos na época da ditadura militar
-
A edição de textos e a problemática das abreviaturas
-
A edição didática pelo prisma filológico: as crônicas de Rubem Braga em livros didáticos de língua portuguesa
-
A Filologia e o estudo de Requerimentos do Arquivo Histórico Ultramarino
-
A filologia editorial na era digital
-
A genuinidade de textos literários no contexto do livro didático de português: uma análise crítico-textual
-
A gênese de uma tradução de Camilo Castelo Branco: História de Gabriel Malagrida
-
A linguagem de uma fraude: análise das falsas confissões atribuídas aos irmãos Naves
-
A Obra dispersa de Arthur de Salles em 'Nova Revista', 'Bahia Illustrada'e 'A Luva': tentativa de edição crítica
-
A Obra em prosa de Arthur de Salles: o discurso
-
A obra inacabada de Arthur de Salles: os rincões patrícios e outros escritos
-
A Produção literária de João Gumes: proposta de edição
-
A Prosa inacabada de Arthur de Salles; os 'Rincões patrícios'e outros
-
A Relação Colônia-Metrópole no século XVIII: edição semidiplomática das cartas do senado e estudo da argumentação
-
A representação das relações entre homens nas cantigas de escárnio e maldizer galego-portuguesas
-
A trajetória dos D'Ávila através dos Livro de Tombo do Mosteiro de São Bento da Bahia
-
Abreviaturas de patentes na Terminologia Militar Oitocentista da Polícia Militar da Bahia
-
Abreviaturas: uso e função nos manuscritos
-
Albertina Ribeiro da Gama
-
Alguns aspectos da prosa dispersa e inédita de Arthur de Salles
-
Aliandro Molina
-
Alice Therezinha Campos Moreira
-
Além e aquém de Sergipe do Conde e de Tatuapara no LIVRO VELHO DO TOMBO
-
Ana Carolina de Souza Ferreira
-
André Domingos dos Santos Alonso
-
Antony Cardoso Bezerra
-
Análisis filológico y estudio lingüístico de El Victorial; propuesta de edición crítica
-
APROPRIAÇÕES DO CANCIONEIRO DA AJUDA VERSUS RECEPÇÃO HISTÓRICA: UMA CRÍTICA À UNIVERSALIZAÇÃO DA RESTITUTIO TEXTUS NAS ATUALIZAÇÕES DA EDIÇÃO MICHAELINA
-
Arivaldo Sacramento de Souza
-
Arthur de Salles: edição de outros escritos
-
Arthur de Salles: esboços e rascunhos
-
Arthur de Salles: tradutor de Shakespeare?
-
As Consultas do Conselho Ultramarino referentes à Capitania de São Paulo
-
ATAS da Instrução Pública da Bahia no séc. XIX: o documento os campos léxicos
-
Atribuição de autoria em discussão: o caso dos títulos dos capítulos da Peregrinação
-
Autoria, autenticidade e construção da identidade cabo-verdiana: diálogos entre a obra de Germano Almeida e o discurso parlamentar
-
Avaliação da Metodologia da Crítica Textual do Novo Testamento com especial ênfase a teoria de Harry Sturz.
-
Bruno Lima
-
CARLA CECI ROCHA FAGUNDES
-
Carolina de la Vega Soledade
-
Cartas do Senado a Sua Magestade no século XVIII - edição semidiplomática e estudo da argumentação
-
Christiane Benones de Oliveira
-
Clara Lacerda Crepaldi
-
Corpus manuscrito do Sergipe oitocentista: Edição e análise de um processo-crime de defloramento
-
CRONOTOPO, DIÁLOGO E AFIGURAÇÃO NO ROMANCE ?ÁGUA VIVA? DE CLARICE LISPECTOR
-
Crítica textual neolachmanniana e memória disciplinar: os lugares comuns da filologia brasileira
-
Cynthia Elias de Leles Vilaça
-
Célia Marques Telles
-
César Nardelli Cambraia
-
Daianna Quelle da Silva Santos da Silva
-
De contemptu mundi et de contemplationis perfectione (cód. 311 da Biblioteca Città di Arezzo): edição e confronto com a edição da Patrologia Graeca (1865)
-
Diléa Zanotto Manfio
-
Divergência textual na tradição latina da obra de Isaac de Nínive
-
Diário da Navegação: reprodução e estudo das variantes da edição "uspiana Brasil 500 anos"
-
Diário de Navegação: edição e estudo de variantes dos manuscritos luso-brasileiros.
-
Do catalão ao espanhol: a tradução espanhola da obra de Isaac de Nínive do cód. a.II.13 da Real Biblioteca do Mosteiro de São Lorenzo do Escorial / From Catalan to Spanish: the Spanish Translation of the Work of Isaac of Nineveh in codex a.II.13 of the Royal Library of the Monastery of San Lorenzo de El Escorial
-
Do rascunho ao hipertexto: edição de sermões de Frei Domingos da Transfiguração Machado
-
Documentos da Coleção Santo Amaro relativos a escravos: edição semidiplomática
-
DOCUMENTOS SEISCENTISTAS NO LIVRO VELHO DO TOMBO: EDIÇÃO SEMIDIPLOMÁTICA E CONSIDERAÇÕES SOBRE O SISTEMA DE SIBILANTES
-
Documentos setecentistas - edição semidiplomática e tratamento das sibilantes
-
Dos benefícios de Deus, Livro da consciência e do conhecimento próprio, Da amizade e das qualidades do amigo:dição e vocabulário onomasiológico de três tratados da obra ascético-mística Castelo Perigoso (cód(s). ALC 199 e ALC 214)
-
Ecos machadianos n´ O Crime do Padre Amaro
-
Edição Crítica de Crisálidas e Falenas de Machado de Assis
-
Edição Crítica do Tratado do Castelo Perigoso
-
Edição crítica em uma perspectiva genética de As Três Marias de Rachel de Queiroz
-
Edição das Cantigas de Galisteu Fernandes
-
Edição diplomática de um documento do século XIX: termos de exames
-
Edição diplomático-interpretativa do 'Inventário de bens'de Antonio Gomes de Souza; manuscrito do século XVIII
-
Edição do livro "Poesias" (1920) de Arthur de Salles: uma leitura crítica
-
Edição do livro de poesias (1920) de Arthur de Salles: uma leitura crítica V.I.
-
EDIÇÃO E CRÍTICA FILOLÓGICA DE PAU E OSSO S/A, DO AMADOR AMADEU: O TEATRO AMADOR EM FOCO
-
Edição semidiplomática de documentos do ouro :subsídio para o estudo do bandeirismo.
-
Edição semidiplomática do interrogatório de um acusado de defloramento (Aracaju, 1876)
-
Edição Semidiplomática do Livro de Isaac de Nínive
-
Edição semidiplomática do Livro IV do Tombo do Mosteiro de São Bento da Bahia
-
Edição semidiplomática e estudos lexicais dos TERMOS DE EXAME da Instrução Pública da Bahia: livro manuscrito do séc. XIX
-
EDIÇÕES FAC-SIMILAR E SEMIDIPLOMÁTICA DO LIVRO DE REGISTRO DA CORRESPONDENCIA OFFICIAL DA PRESIDENCIA DA PROVÍNCIA COM A REPARTICÇÃO ECCLESIASTICA. PERÍODO: 1887 A 1890: ASPECTOS ORTOGRÁFICOS.
-
Eduardo Silva Dantas de Matos
-
Eliana Moraes de Almeida Alencar
-
Elisabeth Baldwin
-
Entre a escrita e a sexualidade: edição semidiplomática e estudo léxico-semântico do processo-crime de estupro de Maria Possidonia de Jesus
-
Era uma febre, era um delírio: edição crítica de O Seminarista, de Bernardo Guimarães
-
Erica Cristina Camarotto de Souza
-
Escada Celestial, de João Clímaco (cód. alc. 213): edição e estudo
-
Espelho da Cruz (cód. alc. 221): edição e estudo
-
Estilhaços do sujeito Arthur de Salles: o estudo do vocabulário como materialização de discursos
-
Estudo contrastivo da pontuação em dois testemunhos da obra medieval espanhola «Memorial de Jesucristo»
-
Estudo do vocabulário do vestuário em documentos setecentistas de Minas Gerais
-
Estudo pragmático dos atos de fala e das estratégias de polidez do processo inquisitorial contra um sapateiro judeu nas terras de Castilla em 1490
-
Fabiana da Costa Ferraz Patueli Lima
-
Fabiana Prudente Correia
-
Filologia e campo historiográfico (ou uma pequena crítica ao método)
-
Fragmenta latina operis Isaaci Ninivitae
-
Fragmenta latina operis Isaaci Ninivitae II: códs. 406 e 593 da Biblioteca do Sacro Convento de São Francisco de Assis
-
Francisco José de Jesus Topa
-
Francisco Venceslau dos Santos
-
Gilson José dos Santos
-
Gracinéa Imaculada Oliveira
-
Gramaticalização e análse semântica das preposições DE/DES e Desde
-
Gramaticalização e relações semanticas dos itens DE/DESDE nos séculos XIV, XVI e XVII
-
Grupo de Edição de Textos
-
Heitor Megale
-
História crítica da filologia de língua portuguesa e de seus costumes doutrinais e práticas
-
História de Portugal de Fernão de Oliveira: edição diplomática e análise dos topônimos em Portugal
-
Ilma Magalhães Alkimim
-
Interferências linguísticas na tradução medieval portuguesa do Espelho da Cruz de Domenico Cavalca: desvendando o perfil linguístico do tradutor
-
ISAAC SYRI SERMONES (CÓD. PLUT.89 SUP.96 DA BML): EDIÇÃO E GLOSSÁRIO
-
Isabela Santos de Almeida
-
Jaqueline Carvalho Martins de Oliveira
-
Jessica Fontes Firmino
-
Jorge Melhado
-
Josenilce Rodrigues de Oliveira Barreto
-
José de Paula Ramos Júnior
-
José Leonardo Sousa Buzelli
-
João Antonio de Santana Neto
-
Juliane Guimarães Cunha
-
L'Expositio in Tertium De Anima: intellect et vérité chez Jean de Jandun
-
Laurete Lima de Guimarães
-
LEITURAS DO PROCESSO DE CRIAÇÃO DO ROMANCE NHÔ GUIMARÃES DE ALEILTON FONSECA
-
Leonardo Lennertz Marcotulio
-
Leonardo Pessoa da Silva Pinto
-
Livro de batismo de filhos de escravos da Chapada Diamantina-BA: Edição e estudo dos antropônimos
-
Livro de Isaac: edição e glossário (cód. ALC 461)
-
Livro de José de Arimatéia (Lisboa, AN/TT, Livraria, Cód. 643): Camadas lingüísticas da tradução ibérica ao traslado quinhentista
-
Livro de Resgistro do Tratado de Santo Ildefonso (Volumes I, II, III): Edição, Seleção e Estudo da Pontuação
-
Livro de Tombo do Conde da Casa da Ponte: edição e estudo de um manuscrito oitocentist
-
LIVRO VELHO DO TOMBO do Mosteiro de São Bento da Bahia: edição semidiplomática e um olhar sobre os manuscritos quinhentistas
-
Ludmila Antunes de Jesus
-
Luís Fernando Campos D´Arcadia
-
Língua geral em São Paulo: instrumentalidade e fins ideológicos
-
Mabel Meira Mota
-
Marcello Moreira
-
Marcelo Raupp
-
Maria da Conceição Reis Teixeira
-
Maria Ionaia de Jesus Souza
-
Maria Olívia de Quadros Saraiva
-
Mariana de Souza Novaes Gomes Teixeira
-
Marla dos Santos Silva
-
Marília Andrade Nunes
-
Meu caro Eudaldo: edição dos rascunhos de cartas do caderno Farmácia São José, de Eulálio Motta
-
NAS ENCRUZILHADAS DO ECUMENISMO: UMA LEITURA FILOLÓGICA DOS ESCRITOS DE DOM TIMÓTEO
-
Nas entranhas da escrita do século XVIII: edição e estudo terminológico
-
Natalia Larizza Sanches de Souza
-
Natalia Roseira de Moraes Esteves
-
Nathally Regina Monteiro Nunes Campos
-
No mar neológico de Arthur de Salles navegam os regionalismos
-
Nos bastidores do labirinto: estudo do processo de criação de Franklin Maxado
-
O 'Ramo da fogueira', obra regional de Arthur de Salles: proposta de edição crítica
-
O conto “O espelho” de Machado de Assis em jornal, livro, filme e HQ
-
O Cânon da Cantigas dos Trovadores Afonsinos
-
O Dote de Mathilde, conto de Arthur de Salles: proposta de edição crítico-genética e estudo
-
O Estudo do Código Bibliográfico nas Edições do Século XIX de Papéis Avulsos de Machado de Assis.
-
O Evangelho de Lucas no manuscrito grego da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro: edição e glossário
-
O Fabulário Medieval Português
-
O fazer jornalismo no século XIX em Cuiabá
-
O narrador contemporâneo e a análise de originais
-
O pasquineiro da roça: edição dos panfletos de Eulálio Motta
-
O Português da Baixada Cuiabana
-
O Ramo da fogueira, obra regional de Arthur de Sales: proposta de edição crítica
-
O Ramo da Fogueira: verso e prosa de Arthur de Salles; tentativa de edição crítica
-
O texto no filme e o filme no texto: lieratura e cinema no universo queirosiano
-
O til e o "n" intervocálico na linguagem dos Foros de Castelo Rodrigo
-
O Vocabulário de Godofredo Filho
-
O vocabulário do poema "Sangue-Mau" de Arthur de Salles segundo o sistema racional de conceitos de Hallig e Wartburg
-
Os datiloscritos de O ano da morte de Ricardo Reis, de José Saramago: um caso de emendas silenciosas na passagem a limpo
-
Os manuscritos de Cândido ou O Otimismo, uma adaptação de Cleise Mendes: Leituras do processo de criação e proposta de edição genética
-
Os rascunhos de 'O Ano da Morte de Ricardo Reis': os movimentos na escrita de José Saramago
-
Para uma edição crítica de 'A Dona Pé de Cabra': recensão e edição de testemunhos manuscritos
-
Patrício Nunes Barreiros
-
Pelos caminhos da separação: edição semidiplomática e estudo do vocabulário de uma 'acção ordinária de desquite' do início do século XX
-
PINTO DE AGUIAR EM HIPERTEXTO: LEITURAS FILOLÓGICAS DE UM ENSAIO AUTOBIOGRÁFICO
-
Poemas do mar de Arthur de Salles
-
Poemas do mar de Arthur de Salles: tentativa de edição crítica
-
Por uma tragetória dos D'Avila no Brasil: edição digital de textos manuscritos
-
Portugal - Manuscrito do Século XVIII: Edição do Códice 132 do Arquivo do Mosteiro de São Bento da Bahia.
-
Prof Dr. Nilton Vasco da Gama
-
Punhado de versos e outras scriptae: a obra poética de Carlos Chiacchio
-
Páginas de crítica de Arthur de Salles: as marcas do discurso.
-
Páginas de Crítica: as marcas do discurso
-
QUE TEXTOS LEEM OS ESTUDOS FILOLÓGICOS?
-
Rachel Teixeira Valença
-
Rafael Marques Ferreira Barbosa Magalhães
-
Raphael Jonatham de Oliveira Soares
-
Reconstituição do Poema O Mascate
-
Regina Kohlrausch
-
Reinaldo Wenceslau Siqueira
-
RELATÓRIOS DO ASILO SÃO JOÃO DE DEUS: EDIÇÃO E ABORDAGEM TERMINOLÓGICA
-
Renata Ferreira Costa Bonifácio
-
Ricardo Tupiniquim Ramos
-
Rosinês de Jesus Duarte
-
Sermões do Padre Antônio de Sá (Rio de Janeiro, 1620-1678): edição crítica e estudo analítico
-
Sonetos de Arthur de Salles: tentativa de edição crítica
-
Subsídios para uma edição crítica das Cantigas de Johan Velho de Pedrogaez
-
Subsídios para uma edição crítica de Aventuras de Diófanes de Teresa Margarida da Silva e Orta
-
Sílvio de Almeida Toledo Neto
-
Tainá Matos Lima Alves Boaventura
-
Tamires Alice de Jesus Santana
-
Teresa Leal Gonçalves Pereira
-
The Text-Critical Problem of 1Cor 14:34-35 and the Evidence of Its Origin
-
Thiago Lobo Pereira
-
TRADUZIR UMA TRADUÇÃO: ALGUMAS OBSERVAÇÕES SOBRE A TRADUÇÃO DO PRIMEIRO LIVRO DE MACABEUS
-
Um Livro de Marinharia do Século XVI Edição Crítica do Manuscrito Fonds Portugais de la Bibliothéque Nationale de Paris
-
Um livro de marinharia do século XVI: edição do manuscrito Fonds Portugais 40 (atual 61); Códice 44340 da Bibliotheque Nationale de Paris. Tese de Doutorado. 2v. Universidade de São Paulo
-
Um punhado de versos e paginas de prosa de Arthur de Salles (uma antologia)
-
Um Roteiro quinhentista da 'Carreira do Brasil'; o décimo segundo roteiro do ms. 1507 da BNL
-
Uma análise descritiva de três traduções brasileiras da Bíblia a partir de alterações introduzidas nos manuscritos em língua original.
-
Uma edição crítica de Ânsia Eterna de Júlia Lopes de Almeida
-
Uma porta para o passado e uma janela para o futuro: edições de documentos do Livro I do Tombo do Mosteiro de São Bento da Bahia
-
Uma proposta crítico-discursivo-filológica de análise da censura: emendas inquisitoriais na edição de 1586 da Compilação de todas as obras de Gil Vicente
-
UT PICTURA POESIS: a poesia vulgar ?pintada? por Antônio da Fonseca Soares
-
Valores lingüísticos e estilísticos do uso da pontuação em Arthur de Salles
-
Vanessa Oliveira Silva Gama
-
Variantes textuais e Construção narrativa em Húmus
-
Variação Grafemática Consonantal no Livro de José de Arimatéia
-
Variação grafemática em documentos manuscritos em português do século XVIII
-
Variação grafemática em documentos manuscritos em Português durante o séc. XVIII.
-
Variações terminológicas e diacronia: estudo léxico-social de documentos militares manuscritos dos séculos XVIII e XIX
-
Wilson Luiz Paroschi Cordeiro
-
«De Magia» (ms. laud. or. 282, Bodleian Library): edição e estudo
-
«Escada Celestial», de João Clímaco (cód. alc. 213): edição e estudo
-
«Libro dell'Abate Isaac di Siria» (cód. ricc. 1489 da BRF): edição e confronto com a edição princeps de 1500
-
«Libro dell´Abate Isaac di Siria» (cód. ricc. 1489 da BRF): edição e confronto com a edição princeps de 1500
-
«Livre d'Isaac Abbé de Syrie» (cód. lat. 14891 da BNF): edição e glossário
-
«Tratados Quadragesimais e da Páscoa», de frei Antônio Feo: edição dos seis últimos tratados da Semana Santa
-
Édition des épisodes inédits du 'Meliacin'de Girart d'Amiens dans la version du manuscrit de Florence