Língua Francesa
Conceito
Pesquisas
área de pesquisa
-
'Fais ta biche' (Genet) : quand la connotation devient une difficulté concrète de compréhension et de traduction en portugais du Brésil
-
A compreensão Oral em Sala de Aula
-
A ESCRITA DOS CARNETS DE BORD NA APRENDIZAGEM DO FRANCÊS EM MEIO UNIVERSITÁRIO:ENTRE SUTILEZAS E INTENSIDADES
-
A expressão do tempo em francês e em português e o emprego do passado em texto de fait divers por aprendizes brasileiros em contexto institucional
-
A função do lúdico no ensino/aprendizagem de língua estrangeira: uma visão psicopedagógica do desejo de aprender
-
A grafia da nasalidade por alunos de FLE: uma discussão sobre a relação fonologia-ortografia
-
A importância da leitura, da escrita e da oralidade no plano de aula de FLE: contribuições para a formação inicial e o letramento docente
-
A interferência linguística e a supergeneralização na escrita em francês como língua estrangeira: uma comparação entre os níveis inicial e avançado
-
A Língua Francesa em Goiás
-
A mediação no ensino/aprendizagem de lingua estrangeira para crianças: francês em múltiplas linguagens
-
A MULHER ESCRITA OU COMO FALAR DE UM DESEJO DE LETRAS. LEITURA DE ANGÉLIQUE, SYLVIE, AURÉLIA DE GÉRARD DE NERVAL
-
A tradução do texto teatral contemporâneo - A tradução do sopro em "Lettre Aux Acteurs
-
Aglaé Maria Araújo Fernandes
-
Alba Liarth da Cruz
-
Alberto Tage
-
Alcione Manzoni Bidinoto
-
Alexandre Charles Arthur Cuvelier
-
Alexania Ripoll
-
Alexsandre de Andrade Neves
-
Aline da Silva Lima Villi
-
Aliny Santos Justino
-
Amanda Freire da Costa Rios
-
Ana Cristina Alves de Paula
-
Ana Cristina de Souza Luz
-
Ana Cândida Brandão Fonseca
-
Ana Maria Gini Madeira
-
Ana Paula Ferreira da Silva
-
Ana Rosa Neves Ramos
-
Anaisy Sanches Teixeira
-
Anderson de Moura Freitas
-
Anderson Oliveira dos Santos
-
André Luiz Vieira dos Santos
-
André Luís Leite de Menezes Berndt
-
André Soares Vieira
-
Angelo de Souza Sampaio
-
Antônio Andrade de Oliveira
-
Análise experimental de ferramentas de interação disponíveis na plataforma Moodle: reflexões para elaboração de atividades para a promoção e desenvolvimento da oralidade em Língua Estrangeira
-
As canções como unidade de ensino na sala de aula de Francês como Língua Estrangeira
-
As notas do tradutor como lugar discursivo: uma análise das notas de duas traduções brasileiras...
-
As retexturas brasileiras de Claude Gueux
-
Atividade docente de estagiários de francês: prescrições, gênero e estilo.
-
Ayrton Rodrigues Reis
-
Barbara Carolina Dias
-
Beatriz Cerisara Gil
-
Bernard Marcel Crochet
-
Bruno Sérgio Sedenho
-
Carla da Penha Bernardo
-
Carla Marília Pinheiro Pereira
-
Carlos Eduardo Galvão Braga
-
Carmem Lúcia Druciak
-
Celeste Duarte Baptista
-
Celina de Araújo Scheinowitz
-
Christian Nicolas René Gouraud
-
Claudia Maria de Viveiros Cabeceiras
-
Claudia Maria Pereira de Almeida
-
Claudia Regina Minossi Rombaldi
-
Claudia Susana Dias Crespi de Campos
-
Cleiton Oliveira da Silva
-
Cláudia Régia Damasceno Chaves
-
Compreensão de textos escritos em francês:uma proposta lingüístico-pedagógica
-
Cristina da Rosa de Bustamante
-
Cristina Francisca de Carvalho Porto
-
Daniele de França Nolasco
-
De la culture à la compétence socio-culturelle: éléments d´une réflexion en didactologie des langues-cultures
-
De la théorie des difficultés de compréhension et/ou de traduction du FLE à l?étude de leurs manifestations : le cas de « Banque »
-
Debora de Castro Barros
-
Denise de Mesquita Corrêa
-
Difficultés linguistiques des apprenants germanophones du FLE
-
Dissonances, faux ami : étude, sous un angle didactique, de deux problèmes causés par le calque
-
Dissonâncias, falso amigo: estudo, sob um ângulo didático, de dois problemas causados pelo decalque
-
Dra. Josilene Pinheiro-Mariz
-
DÉBORA RAQUEL HETTWER MASSMANN
-
Débora Regina Ouriques
-
Dóris Helena de la Rocha Ladeira
-
Eclair Antonio Almeida Filho
-
Edmond Benjamin Jérôme Julien Thauront
-
Edna Clara Januário de Araújo
-
Eduardo Diório Junior
-
Eduardo Horta Nassif Veras
-
Elementos coesivos: contribuição à análise do romance Les derniers jours de Charles Baudelaire
-
Eliane Misiak
-
Elisandra Maria Magalhães
-
Elizabeth Brait Alvim
-
Emili Barcellos Martins Santos
-
Emilia Pimenta Oliveira
-
Ensinando e aprendendo francês em nível universitário: o caso USP
-
Ensino e aprendizagem de canções: reflexão sobre representações culturais e relatório de experiência
-
Ensino e aprendizagem do Francês - língua estrangeira no estado de Sergipe: realidade e perspectiva
-
Evandro de Melo Catelão
-
Everaldo Augusto da Silva
-
EVERTON SALES DOS SANTOS
-
Fabrício Roberto Decândio
-
Fabíola Simão Padilha Trefzger
-
Fernando Antônio Velasco
-
Fernando Coelho
-
Flavia Maria de Oliveira Nunes
-
Flávia Maurícia Pereira de Carvalho Dias
-
Francisco Roterdan Fernandes Damasceno
-
Francês com objetivos específicos para o curso de Secretariado Executivo: em busca de uma aprendizagem recíproca de saberes profissionais e de linguagem
-
Francês Língua Estrangeira
-
Frederico Spada Silva
-
Gabriela Jardim da Silva
-
Gabriela Oliveira da Silva
-
Genielli Farias dos Santos
-
Genival Teixeira Vasconcelos Filho
-
Geraldo Ramos Pontes Junior
-
Gileade Godoi Abrantes de Barros
-
Gilles Jean Abes
-
Gilmar Bueno Santos
-
Giovanni Ferreira Pitillo
-
Gizele Santos de Araujo
-
Gleyda Lúcia Cordeiro Costa Aragão
-
Guilherme Serra Pietsch
-
Heloisa Monteiro Rosário
-
Helton Timoteo da Silva
-
Humberto de Freitas Espeleta
-
Hutan do Céu de Almeida
-
Iara Menezes de Melo
-
Interações verbais: analisando práticas centradas na espontaneidade e na solução de problemas em FLE
-
Interações verbais: analisando práticas centradas na espontaneidade e na solução de problemas em nível inicial de FLE
-
Isabella Ferreira Mozzillo
-
Isandréia Girotto dos Santos
-
Ivan Cupertino Dutra
-
Jaçanã Ribeiro
-
Jediel Eleuterio Gonçalves
-
Jocileide da Costa Silva
-
Jocilene Costa Pimentel
-
Jorge de Azevedo Moreira
-
Josely Bogo Machado Soncella
-
Josiana Aparecida da Silva
-
José Roberto Gioia Alfaia Júnior
-
Jovita Maria Gerheim Noronha
-
Jozelma de Oliveira Ramos
-
João Luiz de Souza
-
João Ribeiro de Barros
-
Juliana da Silveira
-
Juliane Cristina do Nascimento
-
Jóe José Dias
-
Kall Lyws Barroso Sales
-
Karina Espurio
-
Katia Ferreira Fraga
-
Kelley Baptista Duarte
-
L'acquisition de l'expression du sujet en français et en portugais brésilien chez le jeune enfant
-
L'enseignement/apprentissage de la compétence orale dans le secondaire aux Comores : évaluation et perspectives
-
L'expêrience perceptive de Gustave Flaubert entre 1845 et 1851
-
L?Intercompréhension pour l?enseignement-apprentissage du FLE dans le contexte brésilien / A intercompreensão para o ensino-aprendizagem do FLE no âmbito do Brasil
-
La formation continue des enseignants de français: un instrument de coopération pour la diffusion de la langue française. La cas de la Chine.
-
La formation continue des enseignants de français: un instrument de coopération pour la diffusion de la langue française. La cas de la Pologne.
-
La formation continue des enseignants de français: un instrument de coopération pour la diffusion de la langue française. La cas du Brésil (Amapa)
-
La Littérature dans la classe de FLE dans une école publique brésilienne: réflexions sur la théorie et la pratique
-
La vie associative : vision, défis et nouveaux projets
-
Ladislane Nunes Aguiar Dantas
-
Laís Zampol Dell' Antonia
-
Le calque des pronoms personnels sujets et compléments: deux difficultés rencontrées lors de la traduction de `L?Enfance d?un chef? (1939), de Sartre
-
Lea Mara Vallese
-
Leandro Guimarães Ferreira
-
Leitura de textos em francês - língua estrangeira: uma proposta para os textos da área jurídica.
-
Leizy Regina Fracasso Stefano
-
Lena Lúcia Espíndola Rodrigues Figueirêdo
-
Lenseignement de la conjugaison du français à l'oral
-
LENUFLE - Letramento 'Numérique'/Digital em Francês como Língua Estrangeira
-
Livia Cristina Eccard Pinto
-
Liviane Gomes Ataíde Santana
-
Losana Hada de Oliveira Prado
-
Louise Eyer de Jesus
-
Luciana Camara Fernandes d'Araujo
-
Luciane Cristine da Cruz Cardoso
-
Luciano Magnoni Tocaia
-
Luis Carlos de Santana
-
Luis Cláudio Ferreira da Silva
-
Luiz Carlos Balga Rodrigues
-
Luiza de Marilac Veras Uchôa
-
Luís Fernando Bulhões Figueira
-
LÍNGUA E CONSTITUIÇÃO DE PODER: o status da língua francesa no cenário internacional
-
Lúcia Correia Marques de Miranda Moreira
-
Lúcia Peixoto Cherem
-
Mainly Reinhardt Vieira dos Santos Fumene
-
Marcel Proust e seus tradutores para o português - Mário Quintana, Manuel Bandeira e Carlos Drummond de Andrade
-
Marcos Aurelio Marques
-
Maria Angelica de Oliveira
-
Maria Angélica Deângeli
-
Maria da Glória Magalhães dos Reis
-
Maria de Fátima Sopas Rocha
-
Maria do Socorro Aguiar Pontes Giove
-
Maria Elisa Sokoloski
-
Maria Elizabeth Júdice do Nascimento Schneider
-
Maria Fernanda Araújo Lisbôa
-
Maria Magdalena Lana Gastelois
-
Maria Ruth Ferreira Scalise Taques Fonseca
-
Maria Stela Marques Ochiucci
-
Maria Teresa de Castello Branco Fantinato
-
Maria Ângela de Freitas Chiachiri
-
Mariana Giacomini Botta
-
Mariana Mansano Casoni
-
Mariléia Silva da Rosa Neves
-
Mario Laranjeira
-
Maristela Gonçalves Sousa Machado
-
MARTA MARIA COVEZZI DE ARRUDA
-
Martha Bulcão Pessoa
-
Mônica dos Santos Silva ARAÚJO
-
Na rota DES NOUVELLES D'EDOUARD: a conquista poética da inclusão em Michel Tremblay
-
Natasha Alves Carvalho de Castro Rüb
-
Nathanael da Cruz e Silva Neto
-
Natália Pedroni Carminatti
-
Nelson Luís Ramos
-
Nilse Salla
-
Norma Cristina Guimarães Braga
-
Novalca Seniw Ribeiro
-
O enfoque por tarefas no ensino/aprendizagem da língua estrangeira
-
O FASCÍNIO ESCÓPICO EM LES LIAISONS DANGEREUSES
-
O francês escrito como mito fundador da identidade nacional na França
-
O Processo de Avaliação na Metodologia Comunicativa de Ensino de Línguas Estrangeiras
-
O silêncio e a voz do texto teatral em francês, língua estrangeira
-
O texto teatral e o jogo dramático na didática do ensino de francês língua estrangeira
-
O UNIVERSO DE FEITIÇARIA EM AURA. ENTRE O APRISIONAMENTO E A LIBERTAÇÃO
-
Omo-oba: histórias de princesas: a descristalização dos olhares sobre princesas na literatura infanto-juvenil afro-brasileira contemporânea
-
Orientando-se pela constelação do Cruzeiro do Sul - Uma Análise da tradução francesa do conto 'Orientação'de João Guimarães Rosa
-
Os PCNs entre Professores do Ensino Fundamental da Rede Pública de Cuiabá
-
Pablo Diego Niederauer Bernardi
-
Patricia Veronica Moreira
-
Paulo Cesar Borgi Franco
-
Paulo Roberto Massaro
-
Paulo Roberto Mendonca Lucas
-
Pedro Armando de Almeida Magalhães
-
Pedro Coelho de Deus Júnior
-
Pilar Fazito de Almeida Rezende
-
POR UMA PRÁTICA REFLEXIVA NO ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS: saberes e diálogos
-
Priscila Renata Gimenez
-
Prof. Dr. Arnaldo Rosa Vianna Neto
-
Prof. Dr. Ubiratan Paiva de Oliveira
-
Práticas corporais e ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: uma perspectiva lúdica
-
Quelques réflexions sur le traitement des difficultés de compréhension et/ou de traduction du français, avec trois exemples: « balade », « toit » et «parade»
-
Rafael Tatsch Jacobsen
-
Raimunda Maria da Silva Bedasee
-
Ramon Américo Vasques
-
Reflexões sobre a polissemia conotativa de 'vous sentez le fauve' (Genet) e sobre sua tradução em português
-
Reformulações discursivas em performance(s): a inscrição em língua estrangeira
-
Reformulações em performance(s): a inscrição em língua estrangeira
-
Renan Saab Rodrigues Manaia
-
Ricardo Wobeto
-
Rodrigo Silva Ielpo
-
Roland Cirilo da Silva
-
Rosana Goretti Villa Verde
-
Rosária Cristina Costa Ribeiro
-
Réflexions sur la polysémie connotative de « vous sentez le fauve » (Genet) et sur sa traduction en portugais
-
Sandra Coeli Barbosa dos Santos
-
Sandra Mara Mendes da Silva Bassani
-
Sislene Machado Alves
-
Solange Staciaki de Souza
-
Suze Silva Oliveira
-
Sérgio Afonso Gonçalves Alves
-
Sílvia Maria Santos Marinho
-
Sônia Maria Materno de Carvalho
-
Taciane Marcelle Marques
-
Taiane Meirelles Damaceno
-
Takiko do Nascimento
-
Tassiana Bieniek de Menezes Fernandes
-
Tatiane Milene Torres
-
Teatro e Língua Estrangeira, entre teoria(s) e prática(s): percursos entre o vislumbre e o olhar
-
Ticiana Telles Melo
-
Uma abordagem cognitivista para a construção de sentido em leitura em língua estrangeira
-
Uma obra crioula em prisma: a tradução de
-
Valmir Miranda de Oliveira
-
Valéria Cardoso da Silva
-
Vera Lucia Soares
-
Vânia Cristina Cantuário de Andrade
-
Wanderlucy Angélica Alves Corrêa Czeszak
-
Yolanda Guillermina López Franco
-
Zeina Abdulmassih Khoury