Linguística de Corpus
Conceito
Pesquisas
área de pesquisa
-
-What the hell are you talking about?-
-
A corpus-based study of hyphenated premodifiers in complex NPs in biology research articles
-
A Facultatividade da concordância: português formal real versus gramática escolar.
-
A identificação de termos de Maçonaria simbólica usando corpora comparáveis
-
A Implementação do Módulo Teaching Through Corpora em um Programa de Educação Continuada
-
A Legendagem de séries brasileiras em português-inglês: um estudo do impacto da tradução sob a ótica da Linguística de Corpus e da Análise de Sentimento
-
A linguagem dos reality TV shows norte-¬americanos: análise e classificação
-
A Linguística de Corpus como Ferramenta para a Tradução de resumos científicos: área de cinema
-
A microestrutura em verbetes da área da Linguística / Microstructure in entries within the field of Linguistics
-
A negação dupla no português paulistano
-
A representação de atores sociais em corpus de redações estilo ENEM : uma análise sob a ótica da semântica de papéis
-
A Revista TIME em uma perspectiva multidimensional
-
A TERMINOLOGIA DA MÁQUINA DA COSTURA: PERCURSO METODOLÓGICO PARA ELABORAÇÃO DE UM GLOSSÁRIO BILÍNGUE
-
A tradução de termos simples, expressões fixas e semifixas em um corpus paralelo da área de Sensoriamento Remoto: uma proposta de glossário bilíngue
-
Abordagem Lexical, Linguística de Corpus e Enem: uma proposta de ensino de língua inglesa
-
Abordagem Lexical, Linguística de Corpus e o ensino de inglês como língua estrangeira
-
Acervos e coleções da Universidade Federal de Pelotas: identificar, conhecer e divulgar para estabelecer uma política institucional de preservação do patrimônio universitário
-
Aden Rodrigues Pereira
-
Alessandra Matias Querido
-
Alexandre Trigo Veiga
-
Aline Nardes dos Santos
-
Alisson Hudson Veras Lima
-
Andrea Jessica Borges Monzón
-
Angelo Augusto Peixoto Coutinho
-
Anibal de Souza Mascarenhas Filho
-
Anna Luisa Lopes Alves
-
Análise contrastiva das Circunstâncias de Ângulo em corpus sobre a proposta da nova Base Nacional Comum Curricular : perspectivas a partir do Sistema de Avaliatividade
-
Análise de base em corpus da tradução de expressões multipalavra no par linguístico português-espanhol
-
Análise de um Corpus de produção escrita em português por crianças e adultos indígenas bilíngues/monolíngues de dourados/MS, a partir da linguística de corpus
-
Análise de um corpus de textos de segurança da aviação à luz dos Estudos da Tradução Baseados em Corpus: os termos "segurança", "safety" e "security"
-
Aprimoramento da caracterização linguístico-computacional da complementaridade em um corpus jornalístico multidocumento
-
Ariane Donizete Delgado Ribeiro Caldas
-
Ariane Dutra Fante Godoy
-
As colocações e termos da aviação:um estudo bilíngue português-inglêscom base em corporaCarlos Eduardo Piazentine Costa*1Abstract:Collocationshaveagreatpotentialtotheunderstandingofmeanings,sensesandconceptsofwordsortermstheycompound.Inthisarticle,westudiedthecollocationsoftheterms?segurança?inPortuguese,and?safety?and?security?inEnglish,inaviationlanguage.Ouraimsweretosearchforabetterunderstandin
-
AS DIMENSÕES DA FÉ: SETE RELIGIÕES MUNDIAS EM ANÁLISE MULTIDIMENSIONAL LEXICAL
-
As formações x-inho nas modalidades oral e escrita:um estudo contrastivo baseado na Linguistica de Corpus
-
As interações entre jogadores de jogos virtuais em fóruns online: uma análise do léxico mesclado de inglês-português
-
As That-clauses em abstracts escritos por alunos brasileiros de Universidades Públicas: uma análise baseada em corpus
-
Beatriz Ilibio Moro
-
BERGOGLISMOS: UMA ANÁLISE CONTRASTIVA À LUZ DA NEOLOGIA E DA AVALIATIVIDADE EM CORPUS DE DISCURSOS DO PAPA FRANCISCO
-
Bianca Franco Pasqualini
-
Camilo Augusto Giamatei Esteluti
-
Características da linguagem da tradução e o termo -segurança- na linguagem da aviação
-
Carolina Tavares de Carvalho
-
Cid Ivan da Costa Carvalho
-
Cleydstone Chaves dos Santos
-
ComentCorpus: Identificação e pistas linguísticas para detecção de ironia no português do Brasil
-
Como a Linguística Forense e a Linguística de Corpus Podem Auxiliar em uma Investigação Criminal: Uma análise do Manifesto de Unabomber
-
Compilação, reciclagem e padronização de um Corpus Colaborativo de Linguística: percursos metodológicos
-
CONSTRUÇÃO DE BANCO DE QUESTÕES PARA EXAMES DE PROFICIÊNCIA EM INGLÊS PARA PROGRAMAS DE PÓS-GRADUAÇÃO
-
Corpus de legendas de animes (CorLeAni)
-
CORPUSDE APRENDIZES DE TRADUÇÃO: UMAINVESTIGAÇÃO SOBRE O EMPREGO DE COLOCAÇÕES NA TRADUÇÃO DE TEXTOS JORNALÍSTICOS
-
Cristiane Namiuti Temponi
-
Cristina Camargo Alberts Franco
-
Deise Prina Dutra
-
Deni Yuzo Kasama
-
Desenvolvimento de uma ferramenta computacional para análise de dados não estruturados
-
Dicionário da COVID-19: compilação do corpus e levantamento dos termos
-
DIMENSÕES DE VARIAÇÃO DO REALITY TV SHOW NORTE AMERICANO: ANÁLISE E TIPOLOGIA MULTIDIMENSIONAL
-
Dimensões de Variação do Texto Traduzido: uma Análise Multidimensional
-
Eduardo Batista da Silva
-
Elaine Alves Trindade
-
Eliminação de pacotes lexicais relacionados ao tópico e de pacotes lexicais em contexto de sobreposição: uma proposta metodológica para os estudos da Linguística de corpus
-
Elisângela Gonçalves da Silva
-
Ellen Yurika Nagasawa
-
Emanoel Henrique Alves
-
Entrevistas de emprego em inglês: uma análise multidimensional
-
Equivalência é tudo igual? Reconsideração da Equivalência de Koller à luz da tradução das cores em Buddenbrooks, de Thomas Mann.
-
Estilo das traduções de Sergio Molina de obras de Ernesto Sabato: um estudo de corpora paralelos espanhol / português
-
ESTUDO DAS UNIDADES FRASEOLÓGICAS EM ESCRITURAS PÚBLICAS DE COMPRA E VENDA DE ESCRAVOS DO SÉCULO XIX NO CEARÁ
-
Estudos em Linguística de Corpus
-
Evandro Landulfo Teixeira Paradela Cunha
-
Fernanda Goulart Ritti Dias
-
Fernando Paulino de Oliveira
-
Fictivity in Vogue: a cognitive-functional categorization of fictive speech acts in a fashion corpus using corpus linguistics
-
Formação continuada de professores de inglês da rede pública: criação de atividades baseadas em corpora
-
Frederico Amorim Cavalcante
-
From the virus to the elephant: an analysis of the blending mechanism in Brazilians? oneiric semantic representations of fear during the COVID-19 pandemic
-
Fúria e Melodia : Clarice Lispector : crítica (d)e tradução
-
Gabriela Wick Pedro
-
GAY LANGUAGE: ANÁLISE COLOCACIONAL E A PROPOSTA DE UM GLOSSÁRIO BILÍNGUE DE COLOCAÇÕES BASEADO EM CORPUS
-
Giovani Carlos Santos
-
Glauce Amato Serralvo
-
Glauce Gomes de Oliveira Cabral
-
Hellen Betin Miranda
-
História do Português Paulista
-
IDENTIFICAÇÃO E ANÁLISE DE UFE EVENTIVAS NA ÁREA DA CONSERVAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BENS CULTURAIS MÓVEIS EM SUPORTE PAPEL
-
Impacto do ENEM na avaliação da aprendizagem de língua inglesa segundos os novos letramentos
-
Integrating corpora with language classroom: online corpus as an editing tools
-
Interfaces linguagem, cognição e cultura - INCOGNITO
-
Investigando o Uso de Marcadores Culturais Presentes em Quatro Romances Amadeanos Traduzidos para o Inglês
-
Italo Alves Pinto de Assis
-
Jackson Wilke da Cruz Souza
-
Janailton Mick Vitor da Silva
-
Jane Marian
-
Jean Michel Pimentel Rocha
-
Jean-Claude Lucien Miroir
-
Josimeire Cristina Martins
-
João Paulo Rodrigues de Lima
-
Jussara Melo Vieira
-
Júlia da Costa Oliveira
-
Júlia Vidigal Zara
-
Legendagem de filmes em língua inglesa e portuguesa: análise dos parâmetros de segmentação e velocidade de legendas para ouvintes.
-
Legendagem para surdos e ensurdecidos: um estudo baseado em corpus da segmentação nas legendas de filmes brasileiros em DVD
-
LEITURA, TRADUÇÃO E MEDIDAS DE COMPLEXIDADE TEXTUAL EM CONTOS DA LITERATURA PARA LEITORES COM LETRAMENTO BÁSICO
-
Leonel Figueiredo de Alencar Araripe
-
Lexical Bundles across Sections of Applied Linguistics Research Articles
-
Linking Adverbials in Applied Linguistics research articles: a corpus-based study
-
Livia Aluisi Cucatto
-
Lucas Zambrano Rollsing
-
Luciana Beatriz Bastos Avila
-
Luciana Latarini Ginezi
-
Luciana Pissolato de Oliveira
-
Luciane Leipnitz
-
Luciene Novais Mazza
-
Luis Filipe Lima e Silva
-
Maryualê Malvessi Mittmann
-
Mateus Emerson de Souza Miranda
-
Mayra Natanne Alves Marra
-
Metáforas do Líder Empresarial e Histórico: uma abordagem baseada em corpus
-
Milena Ambrosio Telles
-
Márcia dos Santos Dornelles
-
Márcio Issamu Yamamoto
-
Mário Gleisse das Chagas Martins
-
Neubiana Silva Veloso Beilke
-
Nheentiquetador: um etiquetador morfossintático para o sintagma nominal do nheengatu
-
NILC - Núcleo Interinstitucional de Linguística Computacional
-
O Apêndice de Comentário no Português do Brasil - uma análise baseada em corpus
-
O corpus C-ORAL-BRASIL e a análise da fala informal: Um novo olhar sobre o Tópico no Português do Brasil
-
O Fenômeno da Ambiguidade Lexical: Uma análise do uso de termos ambíguos e os problemas causados por suas ocorrências em relatórios técnicos das Ciências Contábeis.
-
O fenômeno do desfocamento do agente: uma discussão sobre a importância dos recursos computacionais para os estudos linguísticos
-
O uso de advérbios intensificadores na escrita de aprendizes brasileiros de inglês como L2: um estudo baseado em corpus
-
Orlanda Miranda Santos
-
Os emoticons e a Teoria da Polidez em mensagens instantâneas entre adolescentes e jovens adultos
-
OS QUANTIFICADORES A FEW E FEW: QUESTÕES DE INTERLÍNGUA E PROSÓDIA SEMÂNTICA EM CORPUS DE APRENDIZES
-
Padrões colocacionais e coligacionais no ensino de inglês com fins acadêmicos na área da Enfermagem
-
Patricia Tosqui Lucks
-
Patrik Aparecido Vezali
-
Patrícia Helena Freitag
-
Paula Tavares Pinto
-
Paulo Bruno Lopes da Silva
-
Paulo Roberto Kloeppel
-
Performance Evaluation Group
-
Pesquisas baseadas em corpus feitas por aprendizes: perspectiva dos estudantes e contribuições para o ensino e a aprendizagem de ESP para aviação
-
Pesquisas em Léxico
-
Pommersche Korpora: Uma proposta metodológica para compilação de corpora dialetais
-
Por um Glossário de História do Brasil Colonial Direcionado por Corpus e Orientado para Tradutores
-
Posicionamento e linguística forense: uma análise mediada pela Linguística de Corpus
-
Posicionamento em Cartas de Intenção produzidas por aprendizes brasileiros em língua inglesa: um estudo baseado em corpus
-
Procedimentos para construção do Corpus da Computação da Língua Inglesa (CoCLI) e cálculo do esforço na construção manual de corpora / Procedures for Corpus of Computing in English (CoCLI) construction and effort calculation in manual construction of corpora
-
Processing a learner corpus to identify differences: the influence of task, genre and student background
-
Proposta de um modelo de dicionário eletrônico terminológico onomasiológico bilíngue inglês-português no domínio das Redes Neurais Artificiais
-
Prosa Argumentativa em Língua Inglesa: um estudo contrastivo sobre advérbios em corpora digitais
-
Prosody and Corpora
-
Quality of argumentation in political tweets: what is and how to measure it / Qualidade da argumentação em tweets de política: o que e como avaliar
-
Rafael Fonseca de Araújo
-
Rafael Stoppa Rocha
-
Rebeca Leite Camarotto
-
Renata Tonini Bastianello
-
REPETIÇÕES DE PALAVRAS: ESTUDO CONTRASTIVO EM TEXTOS LITERÁRIOS EM PORTUGUÊS E INGLÊS E SUAS TRADUÇÕES VIA LINGUÍSTICA DE CÓRPUS
-
Representações Metafóricas da corrupção endêmica em corpus digital: o caso do jeitinho brasileiro
-
Rodrigo Souza Wilkens
-
Sara Regina Scotta Cabral
-
Sebastião Camêlo da Silva Filho
-
Será Huckleberry Finn mesmo um romance racista? - Uma análise da obra, de algumas de suas traduções e do discurso racial no século XIX em narrativas sobre escravos sob a luz da Linguística de Corpus.
-
Simone Vieira Resende
-
Strategies for Suspense construction: the case of Harry Potter
-
Sujeito oculto às claras: uma abordagem descritivo-computacional / Omitted subjects revealed: a quantitative-descriptive approach
-
Tania Maria Granja Shepherd
-
THE GRAMMATICAL COMPLEXITY OF ENGLISH NOUN PHRASES IN BRAZILIAN LEARNER?S ACADEMIC WRITING: A CORPUS-BASED STUDY
-
The grammatical complexity of English noun phrases in Brazilian learner´s academic writing: a corpus-based study
-
The learner corpus path: a worthwhile methodological challenge
-
The Macquarie Laws of War Corpus (MQLWC): Design, Construction and Use
-
The Sustainable Development Goals (SDGs) words `poverty? and `sustainability? in the brazilian research
-
The topic unit in spontaneous American English - a corpus based study
-
Thiago Blanch Pires
-
ToGatherUp: um protótipo de ferramenta para a construção de corpora
-
Traduzindo Aslan: marcas de um tradutor nas Crônicas de Nárnia
-
TRADUZIR METÁFORA NÃO É MAMÃO COM AÇÚCAR: A BUSCA POR EQUIVALENTES DE BOTANOMORFISMOS
-
Tratamento computacional do português brasileiro
-
Um ?olhar discursivo? sobre predicação e gênero: aproximações metodológicas entre corpus e discurso
-
Um corpus de Estudos de Gênero: por quê, como e para quê?
-
Uma análise dos neologismos mais frequentes na tradução da série Harry Potter para o português brasileiro
-
Valéria Cristiane Validório
-
Verbos do inglês acadêmico escrito e suas colocações: um estudo baseado em um corpus de aprendizes brasileiros de inglês
-
Vobling - vocabulário bilíngue de linguística, português-inglês, direcionado por corpus
-
VoTec
-
Walkiria França Vieira e Teixeira
-
William Danilo Garcia